Working languages:
French to English
English to French
Swahili to English

Barrack Onyango
Professional, Punctual, Personalized

Kisumu, Select One, Kenya
Local time: 02:01 EAT (GMT+3)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Aerospace / Aviation / SpaceEducation / Pedagogy
EconomicsReligion
Finance (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
French to English - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 5 - 8 USD per hour
English to French - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 5 - 8 USD per hour
Swahili to English - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 5 - 8 USD per hour
Swahili to French - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 5 - 8 USD per hour
Dholuo (Lwo) to English - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 5 - 8 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Money order, Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - University of Nairobi
Experience Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Nov 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Kenya National Examinations Council)
English to French (Kenya National Examinations Council)
Memberships N/A
Software MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Barrack Onyango endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

I am a freelance French / English / Swahili Translator and Consultant Linguist based in Kisumu, Kenya. I have a Bachelor's degree in Linguistics from the University of Nairobi in Kenya. I also hold an advanced certificate in French (Language and Linguistics) from Université Paul Valéry in Montpellier, France. I have been involved in translation work on a full-time basis since January 2016, even though I had worked on a part-time basis since 1991. I am a registered translator with the African Virtual University (AVU) and the African Development Bank (AfDB). I have carried out translation work for individual and other organizations in Kenya and the rest of the world, such as the following:


UNHCR - Nairobi, Kenya;

UNICEF - Nairobi, Kenya;

ICRC - Seychelles;

AACC (All Africa Conference of Churches) - Nairobi, Kenya;

KAA (Kenya Airports Authority) - Nairobi, Kenya

Other agencies and organizations I have worked for recently include (among others):

Freelancerstown.com (Iran);

United Freelancers Team (France);

African Population and Health Research Council (Kenya);

Translayte (UK) - for Swahili to English translation;

Medinest (India) - for medical translation

FLS Translations (Israel;

Document Translations (India);

M. E. Johnson (USA) - for English to Swahili translation;

Word Edge (India)

Rivaton Translators (Kenya).

I regularly translate on a voluntary (unpaid) basis for the following Christian organizations:

The Gospel Translations (USA) - from November, 2017 to present;

La Bible en Ligne (France) - from November, 2017 to December, 2018.

My work revolves around what I refer to as "The 3P Principle": Professionalism, Punctuality and a Personalized approach. I also have experience in book translation, and I have so far translated 9 Christian books from English into French, 2 fiction books from English to French, and 1 book in Life Sciences from French to English. I received 5-star ratings for each of the jobs.


Keywords: Translation, Proofreading, Localization, Teaching


Profile last updated
Jul 12, 2023