This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The KEY to spot-on translations // Traducciones que dan en la TECLA // Une TOUCHE de précision pour vos traductions
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish (University of Granada, verified) English to Spanish (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, verified) Spanish to English (University of Granada, verified) Spanish to English (Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, verified) French to Spanish (University of Granada, verified)
English to Spanish (Cálamo&Cran, verified) Spanish to English (Cálamo&Cran, verified)
I am a professional English-Spanish translator with many years of experience both as an employee and as a freelancer. I am also certified as a Sworn Translator and Interpreter in English-Spanish by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. My language combinations are English into Spanish, Spanish into English and French into Spanish.
I studied English Philology as well as Translation and Interpreting at the Universidad de Granada (Spain) and since then I have continued my training with a variety of courses and activities related to translation and languages.
Immediately after finishing my university studies, I started working at a small translation company where I spent 13 years translating and reviewing documents from a variety of fields.
Since January 2018, I have been working as a freelancer, focusing on legal and medical translation.