This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish - Standard rate: 1.00 MXN per word / 60 MXN per hour Spanish to English - Standard rate: 1.00 MXN per word / 60 MXN per hour
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Spanish: GURU Change Management Communication External General field: Marketing
Source text - English GURU Change Management Communication External
AB-InBev introduces GURU
The solution to replace GLASS portal
Dear Supplier,
To further strengthen our cooperation, AB-InBev will launch GURU; a new communication platform for all your invoicing and payment related queries.
As of DATE/TIME, GURU will replace GLASS as our main communication channel to handle your requests!
With GURU, you will be able to search for information using a simple search bar. GURU will guide you to knowledge articles which provide you with information regarding your query.
Within the knowledge articles you are able to create a ticket which will then be routed to the respective specialists for further assistance, if required.
As of DATE/TIME GURU will be equipped with a chatbot function that will provide you with instant answers to your invoice queries such as:
• The payment date of your invoice
• The status of a recently paid invoice
• Statements
• Remittance advices
By DATE/TIME you will receive your new log in credentials. For now you can find a user guide here.
To ensure your smooth onboarding to GURU, we invite you to attend one of our training sessions follow the instructions below:
• DATE RANGE (two weeks)
• TIME
• Link to training
Kind regards,
The AB-InBev Payment and Invoicing Department
Translation - Spanish GURU Gestión de Cambios de Comunicación Externa
AB-InBev presenta GURU
La solución para sustituir el portal GLASS
Estimado proveedor (a),
Para fortalecer aún más nuestra cooperación, AB-InBev lanzará GURU: Una nueva plataforma de comunicación para todas sus consultas relacionadas con facturación y pagos.
A partir de la fecha actual, GURU reemplazará a GLASS como nuestro canal de comunicación principal para manejar sus solicitudes.
Con GURU, podrá buscar información utilizando una barra de búsqueda simple. GURU lo guiará a los artículos que le brindarán información sobre su consulta.
De requerirlo, dentro de los artículos podrá crear una entrada o etiqueta que lo enviará con los respectivos especialistas para obtener más ayuda.
A partir de la fecha actuañ, GURU estará equipado con una función de chatbot que le proporcionará respuestas instantáneas a sus consultas de facturas, tales como:
• La fecha de pago de su factura.
• El estado de una factura pagada recientemente.
• Declaraciones.
• Avisos de remesas.
A partir de ahora recibirá sus nuevos datos de inicio de sesión. Por ahora puedes encontrar una guía de usuario aquí.
Para garantizar su correcta integración en GURU, lo invitamos a asistir a una de nuestras sesiones de capacitación, siga las instrucciones a continuación:
• Tiempo de capacitación (dos semanas)
• HORA
• Enlace a la capacitación.
Saludos cordiales,
El departamento de pagos y facturación de AB-InBev
Adobe Acrobat, Aegisub, Microsoft Excel, Powerpoint, Subtitle Editor
Professional objectives
Meet new translation company clients
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Transition from freelancer to agency owner
Improve my productivity
Bio
My professional background is a Translator Graduate with emphasis in Englhis translation and enjoy reading a variety of subjects, including social sciences, history, and law. I have translation experience in the legal and business fields.I have a particular interest in, and flair for, marketing translation, subtitling and transcription.