ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Italian

Massimo Rippa
Expert in technical communication

Napoli, Italy
Local time: 05:38 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Willingness to Work Again info
3 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksTelecom(munications)
Military / DefenseInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Games / Video Games / Gaming / Casino
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
Computers: HardwareComputers (general)

Rates
English to Italian - Standard rate: 0.10 EUR per word / 25 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 437, Questions answered: 211, Questions asked: 122
Glossaries tech/mech
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Jan 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Helium, IBM CAT tool, Microsoft Excel, Microsoft Word, ForeignDesk, Linux, Macromedia FreeHand, Trados Language Service Provider, Trados Studio 2009, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Massimo Rippa endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Specialized in:

Technology (IT, high-tech, industrial, advanced telephony, mechanics, electronics)
Marketing: brochures, product and sales documentation
System Operating Manuals
Software localization
Hardware and software helps on line
Web site localization
SAP R3 translation projects
In-house software tester
Technical writer in Italian and English



I work in all major word processing and desktop publishing platforms as well as multi-media. With state of the art terminology database management applications, advanced translation memories and glossary development tools, I use leading-edge technology for speed, accuracy and economy.

For my proven skills in administering complex software applications, and my ability in undertaking terminological decisions for innovative technologies, I was in charge of several translation verification tests for major software houses at their labs in Silicon Valley, California; RTP, North Carolina; and Taipei, Republic of China.


Hardware:
The hardware is being continuously updated, as the global demand for communication services grows larger and more complex.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 579
PRO-level pts: 437


Top languages (PRO)
English to Italian425
Italian to English8
English to Latin4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering315
Other56
Science24
Bus/Financial20
Marketing8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Computers: Software53
Computers (general)28
Electronics / Elect Eng27
IT (Information Technology)20
Telecom(munications)11
Other10
Printing & Publishing8
Pts in 17 more flds >

See all points earned >
Keywords: Technology, IT, high-tech, industrial, advanced telephony, mechanics, SAP, electronics, marketing, brochures, product, sales documentation, System Operating Manuals, Software, localization, Hardware, software helps on line, Web site localization, Web, testing, software testing, technical writing, technical communication, translation, translations, EN>IT, English to Italian translations, translator


Profile last updated
Oct 26, 2011



More translators and interpreters: English to Italian   More language pairs