Working languages:
French to Spanish
English to Spanish
Spanish to French

Rodrigo Herrera
ENG/FR/SP Translator and localizer

Guadalajara, Jalisco, Mexico
Local time: 00:40 CST (GMT-6)

Native in: Spanish (Variants: Mexican, Latin American) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Copywriting, Subtitling, Transcription, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Automotive / Cars & Trucks
Art, Arts & Crafts, PaintingMedical (general)
Medical: CardiologyLaw (general)
Computers: Systems, NetworksEngineering (general)
Internet, e-CommercePhysics

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
French to Spanish - Standard rate: 0.05 USD per word / 40 USD per hour
English to Spanish - Standard rate: 0.05 USD per word / 40 USD per hour
Spanish to French - Standard rate: 0.06 USD per word / 48 USD per hour
English to French - Standard rate: 0.06 USD per word / 48 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.05 USD per word / 40 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Centro Universitario Angloamericano
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Mar 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartcat, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF), French (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
Bio
My name is Rodrigo Herrera Illescas. I'm from Mexico, and I have a bachelor's degree in Languages. Besides, I have over 3 years of experience in Translation, being my fields of domain: General, IT, Automotive, Marketing, Education, Finance, Economics, Subtitling and Literature.

Currently, I'm working for an E-commerce company translating and localizing different kind of content for Latin America (website called MONEDEROSMART) and Mexico (SINCABLE). As well, I'm translating General, Automotive and IT content for Latin America (working for GoTransparent). In my personal projects, I'm translating two books, one from French to Spanish titled Marine veut lâcher prise (Marina y su Deseo de Liberarse) and the other from English to Spanish titled Save Me From Myself (Sálvame de Mí).

Translation isn't just translating word by word, but translating the sense and making a masterpiece in my target language.Therefore, my style for translating is more attached to context than word by word.



Keywords: Keywords research Keywords translation Website translation Website localization Subtitles Transcripts


Profile last updated
Sep 2, 2021