This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Software localization, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training, Language instruction
Expertise
Specializes in:
Medical (general)
Medical: Health Care
Nutrition
Education / Pedagogy
Psychology
Marketing
Advertising / Public Relations
Printing & Publishing
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Blue Board entries made by this user
1 entry
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Spanish: Patient Information Leaflet - English into Spanish
Source text - English Special patient groups:
• If you have kidney problems, moderate or severe liver problems, you should not take
Pantoprazole tablets for eradication of Helicobacter pylori.
• If you suffer from severe liver problems, you should not take more than one tablet 20mg
pantoprazole a day (for this purpose tablets containing 20mg pantoprazole are available).
• Children below 12 years. These tablets are not recommended for use in children below 12
years.
If you take more Pantoprazole tablets than you should
Contact your doctor or pharmacist. There are no known symptoms of overdose.
Possible side effects
Like all medicines, this medicine can cause side effects, although not everybody gets them.
If you get any of the following side effects, stop taking these tablets and tell your doctor
immediately, or contact the casualty department at your nearest hospital:
• Serious allergic reactions (frequency rare):
swelling of the tongue and/or throat, difficulty in swallowing, hives (nettle rash), difficulties
in breathing, allergic facial swelling (Quincke’s oedema/ angioedema), severe dizziness with
very fast heartbeat and heavy sweating.
• Serious skin conditions (frequency not known): blistering of the skin and rapid
deterioration of your general condition, erosion (including slight bleeding) of eyes, nose,
mouth/lips or genitals (Stevens-Johnson-Syndrome, Lyell-Syndrome, Erythema multiforme)
and sensitivity to light.
Translation - Spanish Grupo de pacientes especiales
• Si tiene problemas de riñón o problemas moderados o graves de hígado, se aconseja que
no ingiera comprimidos pantoprazol ya que se elimina la bacteria Helicobacter pylori.
No debe tomar los comprimidos pantoprazol para eliminar la bacteria Helicobacter pylori.
• Si tiene problemas graves de hígado, no debe ingerir más de un comprimido pantoprazol
de 20 mg por día (los comprimidos pantoprazol que contienen 20 mg están disponibles en
otra presentación para la venta).
• Niños menores de 12 años. No se recomienda administrar estos comprimidos en niños
menores de 12 años.
En caso de que ingiera más comprimidos pantoprazol de las que debe: Consulte al médico o
farmacéutico. No se conocen síntomas de sobredosis.
Posibles efectos secundarios
Como todos los medicamentos, pantoprazol puede tener efectos secundarios, a pesar de
que no ocurre en todos los casos.
Si presenta alguno de los siguientes efectos secundarios, suspenda la ingesta y consulte al
médico inmediatamente, o diríjase al servicio de emergencias del hospital más cercano:
• Reacciones alérgicas graves (poca frecuencia):
hinchazón de la lengua o de la garganta, dificultad para tragar, sarpullido (urticaria),
dificultad para respirar, hinchazón alérgica en el rostro (edema de Quincke o angioedema),
mareos intensos con palpitaciones (latidos cardíacos acelerados) y sudoración excesiva.
• Afecciones graves de la piel (frecuencia desconocida): formación de ampollas en la piel y
empeoramiento del estado general (estado de salud general), erosión (incluido con
sangrado leve) de los ojos, la nariz, la boca o los labios o los genitales (síndrome Stevens Johnson, síndrome Lyell, eritema multiforme) y sensibilidad a la luz.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - National University of Cordoba, Argentina
Experience
Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Nov 2020.
English to Spanish (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas)) English to Spanish (Albright Institute of Business and Language) Spanish to English (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas)) Spanish to English (Albright Institute of Business and Language) English to Spanish (NAATI Certified Translator English into Spanish)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Publisher, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
Hi! I'm 𝑴𝒆𝒍𝒊𝒔𝒂. I'm an English <> Spanish translator and I specialise in health, medicine, and marketing. I have worked as a freelance translator in my company, Melisa Lopez Translations, since 2017 and I help companies connect with their international audience through translation.
Besides, I work as CCL Spanish trainer, an exam that helps people who are about to apply for a migration visa in Australia through a point-based system.
I was born in Córdoba, Argentina, although I have been living in Australia since 2019.
Languages and translation are my passion. I am an advocate of the idea that I can be a bridge between cultures and help businesses expand their market by reaching out to more Spanish-speaking clients.
Let's focus on your company...
🌟 Need a specialist?
🔸 To engage with more international customers and grow your business, at the outset, it is essential to preserve the professional image of your company. Therefore, an outstanding translation becomes of paramount importance when we want to expand into other markets and to make our products and services more visible.
🌟 Practical solutions for your company
🔸 It’s up to you to make sure your content is appealing to clients in your target areas. Our English <> Spanish professional language services, endorsed by our exceptional customer service, will help your texts seem completely natural.
🌟 Services and technology to attract new customers
🔸 Thanks to the use of modern technology during the translation process, language service providers can handle a larger amount of work in less time with excellent quality results. Let your company make a difference.
🌟 Make a name for yourself in front of a global audience!
💻 English<>Spanish translations
💻 Editing
💻 Proofreading
💻 MT Post-editing (MTPE)
💻 Tutoring (English & Spanish)
🌟 Trust in the value of our services
🔸 Professionalism: customised attention, targeting each client with respect, objectivity, and effectiveness.
🔸 Responsiveness: conscious communication, appreciating that we are people working together towards a goal.
🔸 Responsibility: integrity, honesty, and commitment with our clients to offer them the best experience.
🔸 Price: excellent service and customer attention, with affordable pricing for all the different markets.
What are you waiting for to get new clients? 🌍
Do you need a service that is not on the list? No problem! Contact me at [email protected] and we can solve this together! 🙆🏼♀️
Keywords: translation, English, Spanish, linguistic, health, marketing, medcine, nutrition, phlebology, general medicine. See more.translation, English, Spanish, linguistic, health, marketing, medcine, nutrition, phlebology, general medicine, transcription, proofreading, editing, mtpe. See less.