ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ


Working languages:
English to Portuguese
Italian to Portuguese
Spanish to Portuguese

Adriana de Araújo Sobota
English to Portuguese
Rodrigo Avellar
You deserve to be understood.

Londrina, Paraná, Brazil
Local time: 14:39 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Law (general)Games / Video Games / Gaming / Casino
Automotive / Cars & TrucksComputers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Construction / Civil EngineeringEngineering (general)
Internet, e-CommerceComputers (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 79, Questions answered: 52, Questions asked: 49
Project History 2 projects entered

Payment methods accepted Wire transfer, Money order, PayPal, Moneybookers
Glossaries Audio and Video Edition, Electricity, General Terms, Pumps - Hydraulics
Translation education Bachelor's degree - Universidade Estadual de Londrina
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Aug 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, LocStudio, Logoport, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Corel Draw, Microsoft Office (full), Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
2007 - Level 2 Certification
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Rodrigo Avellar endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Translation services in the fields of oil & gas, automotive industry, software development, business and marketing, finance, mechanics, civil and electrical engineering, law, patents and banking. Translation of legal documents, as agreements, minutes, lawsuits.

13 years of experience as a translator.


My status
Keywords: mechanics, engineering, IT, hardware, software, oil, gas, user manuals, electronics, contracts, law, legal, medicine, electricity, marketing


Profile last updated
Jan 6