ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Aug '05

Working languages:
English to French
French to English

DocteurPC
30 years of experience - et ca continue!

Canada
Local time: 07:44 AST (GMT-4)

Native in: French Native in French, English Native in English
Willingness
to Work Again

2 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Finance (general)IT (Information Technology)
Investment / SecuritiesLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Computers (general)Journalism

KudoZ activity Questions answered: 2245, Questions asked: 216 Easy / 468 PRO, PRO-level points: 2198
Portfolio Sample translations submitted: 2

Translation education OTHER-B.Comm+,MBA, Concordia University
Experience Years of translation experience: 30. Registered at ProZ.com: Nov 2003. Became a member: Aug 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Acrobat Reader, Excel, Ventura Desktop Publishing, Word, WordPerfect, STAR Transit
Articles Author of 6 articles

CV/Resume CV available upon request
Professional practices DocteurPC endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Technology-related translation with general business, financial and legal translation - English French and French to English.

Georgette Blanchard, alias Docteur PC
B. Comm and MBA
Montreal, Canada

Wrote and translated 25 books on computers and technology, 23 of which were published in both French and English. Translated software such as SuperCalc (if anybody remembers that) and Ventura Publishing. Also translated business books for Canadian publishers.
Writes magazine and newspaper articles on technology - thousands of articles over the last 25 years (French and English).
Also translated probably thousands of legal documents for local small and large law firms.
Teaches Management Information Systems (MIS) at Montreal Universities also in French and English. Also teaches translation and computer at Concordia University, Montreal.

Translated the Canadian Advanced Security Industry profiles in 2003 for CATA Alliance and Sciencetech.

Author of Star Transit 101 (an intro to Star Transit).

If you require more information, please do not hesitate to contact me at:
docteurpccanada@yahoo.com
or through Skype at: docteurpc-canada
Keywords: computer, technology, book, columnist, desktop publishing, legal, revision, proofreading, ordinateurs, technologie, livres, chroniqueur, éditique, légal, réviseur

Profile last updated
Jul 22



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs