Working languages: Italian to French English to French | Caroline Subra-Itsutsuji L'éclat des mots en ligne de mire Paris, Ile-De-France, France Local time: 05:01 CEST (GMT+2)
Native in: French | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Post-editing, Project management | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Law (general) | | Media / Multimedia | Printing & Publishing | | Journalism | | | PRO-level points: 4, Questions answered: 2, Questions asked: 1 | | Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Jun 2004. | | N/A | Italian to French (SFT) English to French (SFT) Italian to French (CETIECAP) | | SFT | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Mneme, Wordfast, Other CAT tool, Powerpoint, Wordfast | | CV available upon request | | About me Caroline Subra-Itsutsuji/CSI TRADUCTIONS
Cabinet de traduction spécialisé en rédactionnel dans les combinaisons italien-anglais > français
Signataire du Code de déontologie des adhérents de la SFT
|
| Keywords: traduction, révision, correction, relecture, relecteur, relectrice traducteur, traductrice, correcteur, correctrice, anglais, italien, français, rédaction, rédacteur, rédactrice, rédactionnel, rédactionnelle, synthèse, résumé, veille, multilingue
Profile last updated Feb 22 |