ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
Italian to French
English to French

Caroline Subra-Itsutsuji
L'éclat des mots en ligne de mire

Paris, Ile-De-France, France
Local time: 05:01 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French

Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading, Post-editing, Project management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsLaw (general)
Media / MultimediaPrinting & Publishing
Journalism
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2, Questions asked: 1
Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Jun 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to French (SFT)
English to French (SFT)
Italian to French (CETIECAP)
Memberships SFT
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Mneme, Wordfast, Other CAT tool, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
About me
Caroline Subra-Itsutsuji/CSI TRADUCTIONS
Cabinet de traduction spécialisé en rédactionnel dans les combinaisons italien-anglais > français

Signataire du Code de déontologie des adhérents de la SFT

Keywords: traduction, révision, correction, relecture, relecteur, relectrice traducteur, traductrice, correcteur, correctrice, anglais, italien, français, rédaction, rédacteur, rédactrice, rédactionnel, rédactionnelle, synthèse, résumé, veille, multilingue


Profile last updated
Feb 22



More translators and interpreters: Italian to French - English to French   More language pairs