Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 May 20 '09 eng>deu "bespoke" application maßgeschneiderter Antrag pro closed no
- Jul 20 '08 eng>deu lien of $3,000.00 Pfandrecht pro closed ok
- Aug 16 '07 eng>deu under NDA Verschwiegenheitserklärung abgegeben / steht unter Schweigepflicht pro closed no
4 Jul 3 '06 eng>deu Satzverständnis völlig okay dein Vorschlag pro closed no
- Jul 2 '06 eng>deu Satzverständnis? s. u. pro closed no
- Jun 28 '06 eng>deu PERFORMANCE SHARE AWARD AGREEMENT Performance-Share-Vereinbarung pro closed no
- Jun 27 '06 eng>deu This proceeding was heard... dieses Verfahren verlief wie folgt ... pro closed no
4 Jun 23 '06 eng>deu Upon consideration thereof, ... Demzufolge wird / hat das Gericht ... pro closed no
- Jun 23 '06 eng>deu This action came before the Court Dieser Streitfall wurde auf Antrag beider Parteien (beim Gericht) eingereicht. pro closed no
4 Feb 14 '06 esl>deu orden de captura - orden de detención ja, beides "Haftbefehl" pro closed ok
- Dec 15 '05 eng>deu upon the statement of claim for divorce bei Einreichung der Scheidungsklage pro closed ok
4 Oct 20 '05 eng>deu upkeep Erhaltung (und Entwicklung) pro closed no
- Oct 19 '05 eng>deu Durable Power of Attorney Dauerhafte Bevollmächtigung pro open no
- Oct 3 '05 eng>deu rolling fee eine Bearbeitungsgebühr sowie eine zusätzliche Gebühr für die Abnahme des Fingerabdrucks pro closed ok
4 Sep 6 '05 eng>deu special account agreement Spezielle/besondere Kontovereinbarungen zugestehen/gewähren pro closed no
- Sep 4 '05 esl>eng solicitante de garantías no formuló conceptos de violación the petitioner of guarantees did not formulate any violating concepts pro closed no
- Aug 18 '05 eng>deu Post-hearing brief (by claimant / by respondent) Schriftsatz zur (gerichtlichen) Anhörung / zum Verfahren pro closed no
- Aug 18 '05 eng>deu creditor's process Gläubigerverfahren pro closed no
1 Aug 18 '05 eng>deu Satzverständnis wirkungslos, außer Kraft pro closed no
4 Aug 4 '05 esl>deu nota registral de afección hypothekarische Grundbuchbelastung pro closed ok
4 Aug 4 '05 esl>deu consentimiento negocial die Zustimmung zu diesem "Geschäft" wurde frei erteilt pro closed no
2 Jul 15 '05 esl>deu lo representen en terceras in der dritten Instanz vertreten pro closed no
- Jul 15 '05 eng>deu final moveable divorce[e] eine kleine Hilfe pro just_closed no
- Jun 16 '05 eng>deu arms and munitions offences Waffendelikte, die mit Besitz/Einlagerung/Anhäufung (je nachdem) von Munition einhergehen pro closed ok
- Jun 16 '05 eng>deu plenary summons Nachricht/Info über alle Vorladungen pro closed ok
4 Jun 5 '05 esl>deu sin perjuicio unbeschadet derer, die ... pro closed no
- May 28 '05 eng>deu can someone clarify this for me? s. u. pro closed no
- May 9 '05 eng>deu legacy company Altunternehmen pro closed ok
- Apr 6 '05 eng>deu fairness hearing Anhörungsverfahren pro closed no
- Mar 26 '05 eng>deu "indorsement of claim" beanspruchtes/eingefordertes Indossament pro closed ok
4 Mar 23 '05 eng>deu fined on a daily basis Tagessatz pro closed no
- Feb 14 '05 eng>deu take a strict view of payments... achten (peinlich) genau auf / haben ein Auge auf Zahlungen, die ... pro closed no
- Jan 9 '05 esl>deu tomar por si mismo posesión del legado Erbschaft selbst antreten pro closed no
- Jan 4 '05 esl>eng planteo de nulidad to claim invalidity of / claim of invalidity pro closed ok
- Jan 4 '05 eng>esl Disclaims all warranties Renuncia de Garantías pro closed ok
- Jan 2 '05 eng>deu notarial faculties notarielle Fähigkeiten/Befugnisse pro closed ok
- Dec 19 '04 eng>deu Commercial Warranty Dieser Artikel allein unterliegt der Handelsgarantie. pro closed ok
3 Dec 2 '04 esl>deu sin más trámites - ganzer Satz ohne weitere Formalitäten pro closed ok
- Nov 30 '04 esl>deu Administraciones ***Periféricas*** Peripherie/Randbezirk/Stadtrand pro just_closed no
4 Nov 30 '04 esl>deu pactar sueldos, ***traslados***, incentivos etc. Versetzungen pro closed ok
- Nov 29 '04 eng>deu privacy policy Datenschutzrichtlinien pro closed no
4 Nov 13 '04 esl>deu y/o und/oder pro closed no
- Nov 12 '04 eng>deu the prison brings the convicted criminal to the holding area in Verwahrung pro closed ok
- Sep 24 '04 esl>deu la presuncional mutmaßliche Unterlagen / Mutmaßungen easy closed ok
- Sep 24 '04 esl>deu absolvente Freigesprochener easy closed ok
4 Aug 30 '04 eng>deu balance of probabilities nach Abwägung der Wahrscheinlichkeiten pro closed ok
4 Aug 16 '04 eng>deu summary offence Bagatellsache, Übertretung, Bußgeldsache pro closed ok
- Aug 16 '04 esl>deu condemandado Mitverurteilter pro closed ok
2 Aug 16 '04 esl>deu Bitte Hilfe mit dem Satz s. u. pro closed no
- Aug 1 '04 esl>eng de conocimiento for his information pro closed ok
Asked | Open questions | Answered