Working languages:
English to Spanish

Bárbara Lillo Muñoz
Specialized in law and finance, 10 years

Santiago, Region Metropolitana
Local time: 14:01 -04 (GMT-4)

Native in: Spanish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchLaw (general)
Finance (general)

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.08 USD per word / 35 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1, Questions asked: 5
Payment methods accepted Wire transfer, Money order, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - USACH
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (USACH)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Adobe Flash, DVD Studio Pro, Final Cut Pro, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Professional practices Bárbara Lillo Muñoz endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
My name is Barbara Lillo and I am a professional English-Spanish translator specialized in law and finance. During my ten years of experience working with agencies and direct clients I have translated documents for companies and entities that include, but are not limited to, leading audit firms, shipping companies, mining companies, banks, stock exchanges, technology companies, credit card issuers and government agencies (both domestic and foreign).

I have a Bachelor Degree in Applied Linguistics and Translation from Universidad de Santiago de Chile and a Diploma in CrossMedia Design (so I can offer DTP). I am a fast and reliable translator and I offer a high quality service. Since most of the documents I translate are of sensitive nature, I have very high confidentiality and security standards and I am able to offer a Non Disclosure
Agreement and/or Confidentiality Agreement upon request.

Keywords: english, spanish, finance, contract, bussines, translation, web page, web site, dreamweaver, internet. See more.english, spanish, finance, contract, bussines, translation, web page, web site, dreamweaver, internet, flash, photoshop, TRADOS, illustrator, indesign, media, dvd, subtitle, IFRS, NIIF, audit, SAP, ERP, CRM, PLM, Marketing, Advertising. See less.


Profile last updated
Jun 9, 2018



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs