Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Harriet Howse
THE BEST ATTENTION TO DETAIL

Chester, United Kingdom
Local time: 17:25 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
I am incredibly efficient, and will not let any of my clients down.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise Detailed fields not specified.
Rates
Spanish to English - Rates: 0.01 - 0.15 USD per word / 2 - 40 USD per hour
English to Spanish - Rates: 0.01 - 0.15 USD per word / 2 - 40 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 18, Questions asked: 4
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - University of Hull
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Nov 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.facebook.com/harriethowse
CV/Resume English (DOC)
Bio
- I have a degree in Spanish and Theatre-Studies.
- I worked for a year in Chile teaching English at a University. As I was living in such a small town, there were hardly any other English-speaking people, and my Spanish became almost flawless.
- I have completed a year-long course in Translation, where I consistently achieved the high grades.
-I have had 2 years' experience as a free-lance translator, during which I have translated various different legal and academic texts, as well as instruction manuals for vehicles, and artistic literature.
-I have completed a year-long course in Commercial/Business Spanish, and passed the Camara de Comercio exam in Madrid
-In 2002 I spent two weeks studying Spanish Language and History at the prestigious Universidad de Salamanca
-My degree in Theatre-Studies has provided me with a wide knowledge of language and terms related with Literature and the Arts.
Keywords: children's books, legal, tourism, history, historical, literature, art, manual, guide, business. See more.children's books, legal, tourism, history, historical, literature, art, manual, guide, business, economical, media, television, subtitles, proof-reading, editing, instructional, games, entertainment, foods, menus, health. Libros de ninos, legal, turistica, historia, literatura, arte, manual, guia, negocio, economico, medios de communicacion, television, subtitulos, correccion de textos, redaccion, instrucciones, juegos, diversion, entretenimiento, comidas, menu, carta, salud.. See less.


Profile last updated
Dec 1, 2008



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs