ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

ProZ.com translation contests

ProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.


Current and previous contests

Contest logo
Annual ProZ.com translation contest: "Celebrations"Finished
Entries2,839
Participants2,115
Language pairs222
Contest logo
Exploring the desert: "The Doomed City"Finished
Entries79
Participants78
Language pairs18
Contest logo
Sin telaraña en las pupilas: "Frases de Oliverio Girondo"Finished
Entries196
Participants136
Language pairs20
Contest logo
Poetry with a tune: "Translation of Lyrics"Finished
Entries285
Participants263
Language pairs38
Contest logo
11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society"Finished
Entries820
Participants668
Language pairs93
Contest logo
Mini-contest 2012: "Yogi Berra Quotes"Finished
Entries625
Participants593
Language pairs64
Contest logo
9th ProZ.com Translation Contest: "Business"Finished
Entries1,163
Participants769
Language pairs141
Contest logo
1st Annual ProZ.com Translation Contest: "Awakening"Finished
Entries933
Participants705
Language pairs120
Contest logo
7th ProZ.com Translation Contest: "Sports"Finished
Entries526
Participants403
Language pairs107
Contest logo
6th ProZ.com Translation Contest: "Relationships"Finished
Entries591
Participants451
Language pairs98
Contest logo
5th ProZ.com Translation Contest: "Travel"Finished
Entries464
Participants358
Language pairs67
Contest logo
Fourth ProZ.com Translation Contest: "Raising children"Finished
Entries518
Participants393
Language pairs82
Contest logo
Third ProZ.com Translation ContestFinished
Entries230
Participants208
Language pairs49
Contest logo
Second ProZ.com Translation Contest 2007Finished
Entries119
Participants95
Language pairs33
Contest logo
First ProZ.com Translation Contest 2007Finished
Entries240
Participants186
Language pairs18



Recent discussion about ProZ.com translation contests

Translation contest: "Celebrations", congratulations to the first round of winners!Moreover, one get the feeling that nobody gives a damn!!!

No answer, nothing... Never been treated with such contempt! Very, but very disappointed.
Translation contest: "Celebrations", congratulations to the first round of winners!Totally disappointed

I have been participating in your contests for a long time and I cannot believe this one isn´t finished yet.
I agree it´s a huge task having so many pairs and contestants, but IMHO ProZ staff should have planned it more carefully.
I just feel I have wasted my precious time and efforts for, apparently, this will be a never ending contest .
Translation contest: "Celebrations", congratulations to the first round of winners!But they _can_ do something about it.

Lyubov Tyurina wrote:

You can be unhappy with such contest lenght as much as you like, but the organizers can't do much about it, there are not enough voting people, and that's all. Next time it is reasonable to reduce a number of contest participants to ProZ.com members exclusively at least to avoid such problems in the future (as I've already suggested earlier in the topic).


But they _can_ do something about it. Obviously somewhere there exists a definition for 'enough votes'.
But what would be the definition of ’enough’?

In my opinion, ’enough’ should be set to one. If zero votes arrive in a reasonable time-period, the organizers should end that language pair and declare it void because no one (not even the participants themselves) troubled to vote.

And if only one vote arrives, one can already settle the order then (based on that one vote). If more arrive, well, that’s good.
prozetka
Finland
Translation contest: "Celebrations", congratulations to the first round of winners!Is this normal?

All the Portuguese pairs are being relayed.
Now until...
Thanks for lost interest.
If you are waiting for a payment...wait for it until...
pjcaldeira
pjcaldeira
Portugal
Translation contest: "Celebrations", congratulations to the first round of winners!Makes sense

Lyubov Tyurina wrote:

I am sure: for many language pairs a big number of translations retains people from voting. To read and rate all translations thoroughly is not quick and easy.

[Edited at 2015-01-31 17:41 GMT]


I see. You're right, that probably makes sense.




What members have said about ProZ.com translation contests

I take the chance to compliment the ProZ.com programming team, for having made a really brilliant contest system.

I love the contest and I think it's an all-too-rare opportunity to get some feedback from our peers. May it continue long into the future and frequently!
patyjs
Mexico

Concursurile m-au învăţat ceva. Pentru mine, ca traducător obişnuit, ele constituie o "oportunitate de învăţare" accesibilă.
lucca
Romania




ProZ.com translation contests

ProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.


ProZ.com Translation Contests. Patent pending.