ProZ.com translation contests »
32nd Translation Contest: "Movie night" » English to Amharic » Entry by Leta Tesfa


Source text in English

Translation by Leta Tesfa (#37096)

To say that I was compelled by Parasite from start to finish is an understatement; its filming style with tracking shots are enthralling. Having watched several Korean films during the London Korean Film Festival, I was familiar with the usual genres employed in such films but Parasite seemed to defy them all! Parasite is comedic, in a quirky way, it is also a thriller, straddles class divisions and also depicts a family tale amongst other genres and is therefore likely to appeal to all ages.

Parasite truly deserves to be watched in a cinema to appreciate its nuances and the stylish cinematography. As a summary, to avoid spoilers, Parasite tells the tale of the interaction between the Park family and the Kim’s, an unemployed family, whose contrasting worlds collide with long lasting consequences.

[...]Bong Joon-Ho manages to pique the audience’s interest with brightly lit shots coupled with the effective use of indoor space, and it is surprising to realise, after the film’s 2 hour 12 minute length, that most of the scenes occur within the Park family’s home. The mundane elements of domesticity are displayed with an intriguing perspective showcasing Bong Joon-Ho’s flair. It is a slow burner but you will revel in its beauty and ingenuity as Parasite convinces that it operates solely on one level but it is in fact multi-layered and depicts social realism with empathy and pathos.

The cast are beguiling to watch, every facial movement and action is accentuated, even the mere act of walking up or down stairs can convey hidden meaning, which the camera fragments. Levels of unease are also created by virtue of that effective use of space with unusual camera angles and dramatic weather conditions ratcheting up that sensation. There is a surreal nature to Parasite, which its score emphasises, and furthermore the film adopts elements of the absurd devised in such an ingenious way which is truly cinematic magic. Parasite’s apparent eeriness will certainly keep you riveted and would not feel alien to the Twilight Zone school of filmmaking.

The actors are very impressive and add breadth to their roles creating relatability whilst seeming effortlessly cool. When Ki-Woo and Ki-Jeong Kim were working within the Park family home as private tutors they certainly epitomised this level of nonchalant, understated authority creating an aura of mysticism with the unspoken, almost mythical, tutoring techniques employed. Quite simply, the actors Park So-Dam and Choi Woo-Sik, as Ki-Woo and Ki-Jeong, are compelling to watch in the different directions that Parasite follows and they carry these performances seamlessly thereby inviting the audience to be on their side.

[...]Parasite is a remarkable piece of extremely skilful filmmaking, it is simply a must see film, and so I am looking forward to re-watching the film on its UK general release date.
ከመጀመሪያ እስከ መጨረሻ በጥገኛ ተውሳክ አስገደደኝ ማለት የበታች ነት ነው፤ በፊልም ላይ የተቀረጹ ትርጉሞች በጣም ያስደሰታሉ። በለንደን ኮርያ ፊልም ፌስቲቫል በርካታ የኮሪያ ፊልሞችን ከተመለከትኩ በኋላ እንደነዚህ ባሉት ፊልሞች ላይ የሚሰሩትን የተለመዱ ፊልሞች ባውቅም ጥገኛ ተውሳኮች ግን ሁሉንም የሚቃወሙ ይመስሉኝ ነበር! በተጨማሪም ፓራሳዊ ውዝዋዥ ሲሆን በክፍል ውስጥ የሚከፋፍል ከመሆኑም በላይ ከሌሎች የዘር ሐረጎች መካከል የቤተሰብ ንረት የሚያሳይ ከመሆኑም በላይ በሁሉም የዕድሜ ክልል ለሚገኙ ሰዎች ማራኪ ሊሆን ይችላል።
በእርግጥም ጥገኛ ተውሳኮች በፊልም ቤቶች ውስጥ የተለያዩ ገጽታዎችንና ውብ የሆኑ ፊልሞችን እንዲያደንቁ ሊመለከቱት ይገባል። እንደ ማጠቃለያ፣ ምርኮኞችን ለማስወገድ፣ ፓራሳይት በፓርክ ቤተሰብ እና በኪም፣ ሥራ አጥ ቤተሰብ መካከል ያለውን ግንኙነት ይተርካል፣ ተቃራኒ የሆኑት ዓለማት ከረጅም ጊዜ መዘዞች ጋር ይጋጫሉ።
[...] ቦንግ ጁን ሆ የአድማጮችን ፍላጎት በደማቅ ሁኔታ በማብራት እና በቤት ውስጥ ያለውን ቦታ ውጤታማ በሆነ መንገድ በመጠቀም ማስመሰል ቻለ, እና ከፊልሙ 2 ሰዓት 1 በኋላ መገንዘብ ይገርማል:: ከፊልሙ 2 ሰዓት 12 ደቂቃ ርዝመት በኋላ, አብዛኛዎቹ ትዕይንቶች በፓርክ ቤተሰብ ቤት ውስጥ ይከሰታሉ. የቦንግ ጁን ሆን የባሕርይ ልዩነት በሚያስገርም ሁኔታ በማየት ተራ የሆኑ የቤት ውስጥ ነገሮች ይታያሉ። ቀስ በቀስ የሚቃጠል ቢሆንም ጥገኛ ተውሳኮች በአንድ ደረጃ ብቻ እንደሚንቀሳቀስ ቢያምኑም በእርግጥም ብዙ ደረጃዎች ያሉት ከመሆኑም በላይ ማኅበራዊ እውነታዎችን በርኅራኄና በፓቶዎች ያሳያል።
የቦንግ ጁን ሆን የባሕርይ ልዩነት በሚያስገርም ሁኔታ በማየት ተራ የሆኑ የቤት ውስጥ ነገሮች ይታያሉ። ቀስ በቀስ የሚቃጠል ቢሆንም ጥገኛ ተውሳኮች በአንድ ደረጃ ብቻ እንደሚንቀሳቀስ ቢያምኑም በእርግጥም ብዙ ደረጃዎች ያሉት ከመሆኑም በላይ ማኅበራዊ እውነታዎችን በርኅራኄና በፓቶዎች ያሳያል። ሌላው ቀርቶ ወደ ላይ መውጣት ወይም ወደ ታች መውረድ ብቻ እንኳ የካሜራው ቁርጥራጮች ስውር ትርጉም ሊያስተላልፉ ይችላሉ ። በተጨማሪም ለየት ያለ የካሜራ ማዕዘንና አስገራሚ የአየር ሁኔታ ያለው ሕዋ ውጤታማ በሆነ መንገድ መጠቀሙ የመረጋጋት ስሜት እንዲፈጠር አድርጓል። የፓራሳይቱ ውጤት ጎላ አድርጎ የገለጸው ከእውነታው የራቀ ባሕርይ ያለው ሲሆን ከዚህም በላይ ፊልሙ እንዲህ ባለው የረቀቀ ዘዴ የተፈለሰፉትን የማይረባ ነገሮች ይከተል ነበር:: ከዚህም በላይ ፊልሙ በእርግጥ ምትሃታዊ በሆነ መንገድ የተፈለሰፉትን የማይረባ ነገሮች ይዟል። የጥገኛ ተውሳኮች የተደላደሉ መስለው መታየታቸው ለፊልም ሥራ ትምህርት ቤት እንግዳ ሆኖ አይሰማችሁም።

ተዋናዮቹ በጣም አስደናቂ ከመሆናቸውም በላይ ምንም ያህል ቀዝቃዛ መስለው ቢታዩም ተቀራራቢነትን በመፍጠር ረገድ ስፋታቸውን ይጨምራሉ። ኪ-ዉ እና ኪ-ዦንግ ኪም በፓርክ ቤተሰብ ውስጥ የግል ሞግዚቶች ሆነው በሚሠሩበት ጊዜ፣ ያልተነገረለት፣ በአፈ ታሪክ የሚነገሩና የማስተማሪያ ዘዴዎችን በመጠቀም ምሥጢር የማስመሰል ችሎታ እንዲፈጠር ምክንያት የሆነውን ይህን ደንታ ቢስ የሆነ ሥልጣን እንደ ምሳሌ አድርገው ገልጸዋል። በአጭር አነጋገር፣ ፓርክ ሶ-ዳም እና ቾይ ዉ ሲክ የተባሉት ተዋናዮች እንደ ኪ-ዉ እና ኪ-ጆንግ ፓራሳይት የሚከተላቸውን የተለያዩ አቅጣጫዎች ለመመልከት ይገፋፋሉ፤ እንዲሁም እነዚህን ትርዒቶች ያለ ምንም ችግር ይዘው አድማጮች ከጎናቸው እንዲሆኑ ይጋብዛሉ።
[...] ጥገኛ ተውሳክ በጣም የተዋጣለት የፊልም ሥራ ነው፣ ፊልሙን ማየት ያለበት ነገር ነው፣ እናም ፊልሙን በዩናይትድ ስቴትስ አጠቃላይ እትም ቀን እንደገና ለመመልከት እጓጓለሁ።


Discuss this entry