Lingue di lavoro:
Da Italiano a Polacco
Da Polacco a Italiano

Jola Durazzano
see: Durazzano - Interprete/traduttrice

Italia
Ora locale: 03:59 CEST (GMT+2)
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization
Esperienza
Specializzazione:
Contabilità/AmministrazioneTrasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione
Risorse umaneIngegneria: Industriale
EconomiaLegale: Contratti
Prodotti tessili/Abbigliamento/ModaIndustria edilizia/Ingegneria civile
Finanza (generale)Materiali (Plastica, Ceramica ecc.)
Tariffe

All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Risposte a domande: 1
Payment methods accepted Bonifico bancario
Titoli di studio per la traduzione PhD - Uniwersytet M. Kopernika w Toruniu (PL); Università degli Studi di Udine (IT)
Esperienza Anni di esperienza: 52 Registrato in ProZ.com: Feb 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni AITI, TEPIS
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Trados Studio
Sito Web http://www.durazzanotraduzioni.it
CV/Resume Italiano (PDF)
Azioni professionali Jola Durazzano sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.0).
Biografia
Ho una pluriennale esperienza di lavoro come interprete-traduttrice freelance di madrelingua polacca.
Mi sono laureata in lettere all'Università di Toruń (Polonia) e in lingue straniere all'Università degli Studi di Udine (Italia), dove ho lavorato in qualità di lettrice di lingua polacca (negli anni 1980-1986 e 1994-2007). La stessa funzione ho svolto anche presso l'Università degli Studi di Venezia (1987-1988), collaborando contemporaneamente, dall'anno 1982 all'anno 1997, come tutor di lingua e letteratura polacca presso il Collegio del Mondo Unito di Duino (Ts).
Nell'anno accademico 1998/1999, mi stato affidato l'incarico di docente dell'interpretazione di conferenza da/in lingua polacca, finaziato dall'UE presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori dell’Università di Trieste.
Sono membro delle due associazioni professionali: AITI e TEPIS.


Ultimo aggiornamento del profilo
Feb 19, 2010



More translators and interpreters: Da Italiano a Polacco - Da Polacco a Italiano   More language pairs