https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/textiles-clothing-fashion/1005537-topstitching.html

Glossary entry

English term or phrase:

topstitching

Italian translation:

applicare / cucire (sopra)

Added to glossary by larat
Apr 18, 2005 19:06
19 yrs ago
5 viewers *
English term

topstitching

English to Italian Other Textiles / Clothing / Fashion
si parla di una borsa "...bags are in quilted leather topstitched with the Monogram". Si tratta forse di una borsa di pelle trapuntata con doppia impuntura e monogramma (logo)? Aiuto...!!

Proposed translations

14 hrs
Selected

borse in pelle trapuntata con monogramma applicato

topstitched significa che è applicato/cucito sopra --- applicato.

topstitched pocket - tasca applicata (non è interna ma è cucita sopra. vedi link sotto

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille. La più esauriente!"
41 mins

topstitching

E' una forma di cucitura fatta sulla parte superiore di un indumento (di norma femminile) per rinforzarlo o, più spesso per decorarlo.
Vedere Google
Something went wrong...
+2
43 mins

vedi sotto:

dietro suggerimento di mia moglie:
le borse sono in pelle trapuntata con monogramma cucito nella parte superiore

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 17 mins (2005-04-19 09:24:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

scusa cristina: pur non essendo un esperto, mi sono appena accorto che hai scritto \"topstitched significa che è applicato/cucito sopra --- applicato.\". Questo non equivarrebbe a \"cucito nella parte superiore\"? O non sono riuscito a cogliere il senso della tua osservazione?
Peer comment(s):

agree Filippa Addis : Mi sa che tua moglie ha ragione... Ciao Anto'
51 mins
mia moglie ha sempre ragione soprattutto quando dorme.
agree Paola Dentifrigi
8 hrs
grazie
neutral Cristina Giannetti : non nella parte superiore della borsa ma sulla borsa, in qualunque punto della borsa.
13 hrs
grazie cristina.ho indicato superiore perchè mi sono riferito alla traduzione letterale di top.tuttavia, non sono un esperto e, per me, una soluzione varrebbe l'altra.
Something went wrong...