Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
topstitching
Italian translation:
applicare / cucire (sopra)
Added to glossary by
larat
Apr 18, 2005 19:06
19 yrs ago
5 viewers *
English term
topstitching
English to Italian
Other
Textiles / Clothing / Fashion
si parla di una borsa "...bags are in quilted leather topstitched with the Monogram". Si tratta forse di una borsa di pelle trapuntata con doppia impuntura e monogramma (logo)? Aiuto...!!
Proposed translations
(Italian)
4 | borse in pelle trapuntata con monogramma applicato | Cristina Giannetti |
3 +2 | vedi sotto: | Antonio Lucidi |
4 | topstitching | Giorgio Testa |
Proposed translations
14 hrs
Selected
borse in pelle trapuntata con monogramma applicato
topstitched significa che è applicato/cucito sopra --- applicato.
topstitched pocket - tasca applicata (non è interna ma è cucita sopra. vedi link sotto
topstitched pocket - tasca applicata (non è interna ma è cucita sopra. vedi link sotto
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille. La più esauriente!"
41 mins
topstitching
E' una forma di cucitura fatta sulla parte superiore di un indumento (di norma femminile) per rinforzarlo o, più spesso per decorarlo.
Vedere Google
Vedere Google
+2
43 mins
vedi sotto:
dietro suggerimento di mia moglie:
le borse sono in pelle trapuntata con monogramma cucito nella parte superiore
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 17 mins (2005-04-19 09:24:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
scusa cristina: pur non essendo un esperto, mi sono appena accorto che hai scritto \"topstitched significa che è applicato/cucito sopra --- applicato.\". Questo non equivarrebbe a \"cucito nella parte superiore\"? O non sono riuscito a cogliere il senso della tua osservazione?
le borse sono in pelle trapuntata con monogramma cucito nella parte superiore
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 17 mins (2005-04-19 09:24:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
scusa cristina: pur non essendo un esperto, mi sono appena accorto che hai scritto \"topstitched significa che è applicato/cucito sopra --- applicato.\". Questo non equivarrebbe a \"cucito nella parte superiore\"? O non sono riuscito a cogliere il senso della tua osservazione?
Peer comment(s):
agree |
Filippa Addis
: Mi sa che tua moglie ha ragione... Ciao Anto'
51 mins
|
mia moglie ha sempre ragione soprattutto quando dorme.
|
|
agree |
Paola Dentifrigi
8 hrs
|
grazie
|
|
neutral |
Cristina Giannetti
: non nella parte superiore della borsa ma sulla borsa, in qualunque punto della borsa.
13 hrs
|
grazie cristina.ho indicato superiore perchè mi sono riferito alla traduzione letterale di top.tuttavia, non sono un esperto e, per me, una soluzione varrebbe l'altra.
|
Something went wrong...