Working languages:
English to Italian
Italian (monolingual)
French to Italian

Giorgio Testa
General-Science/Eng-Marketing/Economics)

Genova
Local time: 20:14 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Engineering: IndustrialEngineering (general)
Mathematics & StatisticsEconomics
Transport / Transportation / ShippingComputers (general)
Electronics / Elect EngScience (general)
Military / DefenseMechanics / Mech Engineering
Petroleum Eng/Sci

Rates
English to Italian - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2123, Questions answered: 1031
Translation education Master's degree - Genoa University (Italy)
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Nov 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, OFFICE WORD & EXCEL, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://www.translationslab.altervista.org/index.html
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
I'm a native italian freelance translator, resident in Italy, active in the language pair EN-IT.
I own a Master Degree in Electronic Engineering and I've gained significant experience of translation/proofreading of general texts and also of texts in the fields of science/engineering, Electronics, Plant Engineering, Medical Instruments, Logistics, Organisation, Economics, Marketing & Finance, Ports & Shipping.



I currently use the best technologies and tools available (both hardware and software) and so I can guarantee the most accurate translations in a short time.Respect of terms and schedule agreed is for me a must.
My average output is 2,500-3,500 source words per day (depending on complexity of text).
My rates are summarized below:
- Translation: Euros 60-80,00 per 1000 source words
- Proofreading: Euros 30,00 per 1000 source words
Minimum charge (for texts with less than 250 words) is 250 words.
I currently use CAT tools (TRADOS Freelance 6.5.5 TRADOS Studio 2009).

A short summary of the jobs done (and subjects covered) is included in my CV (see below)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2405
PRO-level pts: 2123


Top languages (PRO)
English to Italian2071
Italian48
French to Italian4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering768
Other740
Medical172
Bus/Financial170
Marketing136
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other194
IT (Information Technology)144
Finance (general)115
Engineering (general)114
Mechanics / Mech Engineering105
Law (general)94
Electronics / Elect Eng86
Pts in 63 more flds >

See all points earned >
Keywords: general, science, engineering, handling&trasportation, marketing.


Profile last updated
Jun 28, 2019



More translators and interpreters: English to Italian - French to Italian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search