Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Bank sea bass
Italian translation:
branzino, spigola
Added to glossary by
Giuseppe Bellone
Aug 11, 2009 20:28
15 yrs ago
English term
Bank sea bass
English to Italian
Science
Zoology
Il nome latino è "Centropristis ocyurus".
http://www.safmc.net/FishIDandRegs/FishGallery/BankSeaBass/t...
La traduzione fa parte di un videogioco. Pur comprendendo l'importanza di una traduzione semanticamente fedele, se lasciare il nome latino fosse l'unica opzione corretta preferirei comunque fornire una traduzione più adatta a un videogioco. Tra gli altri pesci tradotti finora rientrano il pesce palla e la rana pescatrice.
Grazie mille!
http://www.safmc.net/FishIDandRegs/FishGallery/BankSeaBass/t...
La traduzione fa parte di un videogioco. Pur comprendendo l'importanza di una traduzione semanticamente fedele, se lasciare il nome latino fosse l'unica opzione corretta preferirei comunque fornire una traduzione più adatta a un videogioco. Tra gli altri pesci tradotti finora rientrano il pesce palla e la rana pescatrice.
Grazie mille!
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | branzino | Giuseppe Bellone |
4 | rockfish/pesce di scoglio | Elena Jones |
4 | perchia | Francesco Badolato |
3 | pesce persico | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
Change log
Aug 19, 2009 06:16: Giuseppe Bellone Created KOG entry
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
branzino
a manca "bank" all'inizio, è vero, ma credo che il persico sia solo d'acqua dolce , come hai detto tu.
Guarda qui:
http://www.foreignword.com/glossary/plongeon/eng/defb.htm
--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2009-08-19 06:47:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Buon lavoro a te. Grazie. :)
Guarda qui:
http://www.foreignword.com/glossary/plongeon/eng/defb.htm
--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2009-08-19 06:47:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Buon lavoro a te. Grazie. :)
Peer comment(s):
agree |
Anna Fontebuoni
: dato il contesto, scarterei perchia (perché poco conosciuto) e rockfish (perché non conosciuto agli italiani) e sceglierei spigola o branzino perché appartiene alla famiglia dei serranidi ed è molto noto (V. pescherie)
9 hrs
|
Grazie. :)
|
|
agree |
Alessandra Vanni
13 hrs
|
Grazie. :)
|
|
agree |
Fran Cesca
: Concordo a pieno con Anna per il fatto di trovare una specie più familiare agli italiani e credo nessun altro pesce si offenderà :)
16 hrs
|
Grazie, penso anch'io così. Ciao.
|
|
agree |
Elena Fiori
1 day 19 hrs
|
Grazie Elena. :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
14 mins
pesce persico
Da Sansoni: bass (Itt.) = pesce persico
<B>Pesci osteiiti = pesci ossei</B>:
Ocyurus Genere di Pesci osteitti Perciformes Lutjanidae.
Specie: Ocyurus chrysurus
ocyurus Termine utilizzato in: Centropristis ocyurus (Perciformes); Sectator ocyurus (Perciformes)
http://luirig.altervista.org/zoologia/hypertext/0176.htm
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2009-08-11 21:26:17 GMT)
--------------------------------------------------
@ Asker:
lo si può chiamare <B>pesce persico = the bass (Itt.)</B> oppure <B>pesce osteito o pesce osseo (Ocyurus)</B>.
Il nome latino <B>Centropristis ocyurus</B> non mi sembra adatto ad un videogioco, ma dipende anche dal tipo di pubblico....
<B>Pesci osteiiti = pesci ossei</B>:
Ocyurus Genere di Pesci osteitti Perciformes Lutjanidae.
Specie: Ocyurus chrysurus
ocyurus Termine utilizzato in: Centropristis ocyurus (Perciformes); Sectator ocyurus (Perciformes)
http://luirig.altervista.org/zoologia/hypertext/0176.htm
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2009-08-11 21:26:17 GMT)
--------------------------------------------------
@ Asker:
lo si può chiamare <B>pesce persico = the bass (Itt.)</B> oppure <B>pesce osteito o pesce osseo (Ocyurus)</B>.
Il nome latino <B>Centropristis ocyurus</B> non mi sembra adatto ad un videogioco, ma dipende anche dal tipo di pubblico....
Note from asker:
Grazie mille, Cristina. L'unico problema credo sia che si tratta di un pesce d'acqua salata. Non sono certa che il pesce persico sia un pesce d'acqua salata... |
Ciao di nuovo, Cristina. Ignora ciò che ti ho appena scritto! Meglio andare a letto, va, che è tardi. |
1 hr
rockfish/pesce di scoglio
ho vissuto in nord carolina un paio di anni e li' lo chiamano "rockfish"
2 hrs
perchia
"Centropristis ocyurus" ha un sinonimo": "Serranus ocyurus" rif.
http://www.catalogueoflife.org/show_species_details.php?reco...
Altri nomi sono "Serranus cabrilla" e "cabrilla de banco"
il nome italiano è Perchia: http://it.wikipedia.org/wiki/Serranus_cabrilla
Il pesce persico in latino è "Perca fluviatilis"
Il branzino, o spigola in latino è "Dicentrarchus labrax".
Il rock fish è un termine non conforme (misnomer)vedi http://www.safmc.net/FishIDandRegs/FishGallery/BankSeaBass/t...
http://www.catalogueoflife.org/show_species_details.php?reco...
Altri nomi sono "Serranus cabrilla" e "cabrilla de banco"
il nome italiano è Perchia: http://it.wikipedia.org/wiki/Serranus_cabrilla
Il pesce persico in latino è "Perca fluviatilis"
Il branzino, o spigola in latino è "Dicentrarchus labrax".
Il rock fish è un termine non conforme (misnomer)vedi http://www.safmc.net/FishIDandRegs/FishGallery/BankSeaBass/t...
Discussion