https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/law-general/2844077-registered-agent.html

Glossary entry

English term or phrase:

registered agent

Portuguese translation:

agente ou representante oficial ou homologado

Added to glossary by Vasco DUARTE-PACHECO (X)
Sep 29, 2008 08:53
15 yrs ago
18 viewers *
English term

registered agent

English to Portuguese Law/Patents Law (general)
faz parte de um acordo em que a pessoa aceita as responsabilidades para atuar como um registered agent? Gostaria de saber se ha um termo especifico para esta função, other than "agente registrado"! Obrigada a todos! Cheers, Silvia
Change log

Sep 29, 2008 09:03: P Forgas changed "Language pair" from "Portuguese to English" to "English to Portuguese"

Sep 29, 2008 09:29: Vasco DUARTE-PACHECO (X) Created KOG entry

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

agente ou representante oficial ou homologado

outra possibilidade

--------------------------------------------------
Note added at 35 minutes (2008-09-29 09:28:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado Silvia e uma boa semana de trabalho...
Peer comment(s):

agree Alexandra Gouveia
2 hrs
agree Artur Jorge Martins
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank u!!!"
13 mins

concessionário

Alternativa...
Something went wrong...
+3
18 mins

agente autorizado

depende do ramo...
Peer comment(s):

agree Cris RiJoFe
3 mins
Obrigada
agree Alexandra Gouveia
2 hrs
Obrigada
agree Maria José Tavares (X)
3 hrs
Something went wrong...