Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
within two weeks of taking the brief
German translation:
innerhalb von zwei Wochen nach Auftragserteilung
Added to glossary by
Sybille Brückner
Dec 8, 2004 20:09
19 yrs ago
English term
within two weeks of taking the brief
English to German
Marketing
Marketing
The project was extremely fast track - a planning application was submitted *within two weeks of taking the brief* and, following planning approval, the building was constructed within just sixteen weeks.
Proposed translations
(German)
4 +2 | innerhalb von zwei Wochen nach Auftragserteilung | Olaf Reibedanz |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
innerhalb von zwei Wochen nach Auftragserteilung
Wörtlich: "...nach Auftragsentgegennahme", aber "Auftragserteilung" ist der übliche Ausruck
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-12-08 20:13:28 GMT)
--------------------------------------------------
Eventuell auch: \"innerhalb von zwei Wochen nach Entgegennahme des Auftrags\". Ich würde aber trotzdem bei \"Auftragserteilung\" bleiben.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-12-08 20:13:28 GMT)
--------------------------------------------------
Eventuell auch: \"innerhalb von zwei Wochen nach Entgegennahme des Auftrags\". Ich würde aber trotzdem bei \"Auftragserteilung\" bleiben.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank Olaf und den anderen."
Something went wrong...