Sep 18, 2007 17:11
17 yrs ago
4 viewers *
French term
hors debours
French to English
Bus/Financial
Accounting
From a contract phrase....: "d'apres nos estimations, la phase XX est estimée a $XX,XX hors débours. Un acompte de 20% devra etre versé dans un délai de XX jours de la signature de cet lettre..." Is this 'plus expenses'? Thanks!
Proposed translations
(English)
4 +3 | without expenses/plus expenses | AllegroTrans |
Proposed translations
+3
54 mins
Selected
without expenses/plus expenses
I think you could put it either way...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks! worked perfectly for me. Merci"
Something went wrong...