Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
droit de lecture
English translation:
read permissions
Added to glossary by
Emma Cox
Mar 31, 2004 17:07
20 yrs ago
3 viewers *
French term
droit de lecture
Non-PRO
French to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Projects: affiche la liste des projets sur lesquels vous avez le droit de lecture
Proposed translations
(English)
5 +5 | read permissions | Emma Cox |
5 +2 | Display access | Emma Cox |
5 +1 | read rights | Tom Bishop |
Proposed translations
+5
19 mins
Selected
read permissions
Tom is exactly right. If it's Microsoft specific, you might want to use the word "Permissions" though. See the reference for an explanation.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs 35 mins (2004-04-02 06:43:16 GMT)
--------------------------------------------------
It\'s really nice of you folks to agree, but I really think it\'s read access rather than permissions... permissions is at a file or folder level, but when you are talking about a list of projects on a screen, you would either have access to read or display... So I don\'t think it\'s read permissions! I\'m disagreeing with myself in this case...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs 35 mins (2004-04-02 06:43:16 GMT)
--------------------------------------------------
It\'s really nice of you folks to agree, but I really think it\'s read access rather than permissions... permissions is at a file or folder level, but when you are talking about a list of projects on a screen, you would either have access to read or display... So I don\'t think it\'s read permissions! I\'m disagreeing with myself in this case...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
10 mins
read rights
"Read rights. Fairly obvious, a person with read rights can copy a file. "
+2
30 mins
Display access
It's just occurred to me that if you're displaying projects etc, you might only have access to display rather than to change... in SAP terms for example, this is known as "Display" access.
It's the same in other ERP systems.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs 37 mins (2004-04-02 06:45:41 GMT)
--------------------------------------------------
I would say you can\'t go wrong with Display Access if you are talking about business process software such as an accounting, HR, project or purchasing system.
Depending on a user\'s role in the business, they would either have read or display access. You could say rights or permissions too, but it would be more common to talk about access.
It's the same in other ERP systems.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs 37 mins (2004-04-02 06:45:41 GMT)
--------------------------------------------------
I would say you can\'t go wrong with Display Access if you are talking about business process software such as an accounting, HR, project or purchasing system.
Depending on a user\'s role in the business, they would either have read or display access. You could say rights or permissions too, but it would be more common to talk about access.
Peer comment(s):
agree |
Charlie Bavington
: of course, if the Asker knows what the package is, IF it is a package, then it shouldn't take TOO much effort to find out what term is used in the actual English language version... (he says having done just that with Norton Antivirus this week !!!)
19 hrs
|
interesting... I used to work for Symantec in the past - is this for NAV 8.x CE?
|
|
agree |
verbis
1 day 3 hrs
|
thanks!!
|
Something went wrong...