https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/medical/62866-verwendbarbis.html

Glossary entry

German term or phrase:

verwendbar bis

English translation:

EXP: or USE BY:

Added to glossary by Uschi (Ursula) Walke
Jun 29, 2001 12:10
22 yrs ago
10 viewers *
German term

verwendbarbis

Non-PRO German to English Medical
pharmaceutical

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

EXP: or USE BY:

on Australian prescription pill bottles.

and here it's yogurt or yoghurt :-))
Peer comment(s):

agree eurotransl (X) : yes, absolutely
1 hr
agree Rebekka Groß (X) : EXP - is UK use also
4 days
agree Roland Grefer
58 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
7 mins

"expiry date: ...." // "Best before ...."

hope it helps
Peer comment(s):

agree Sven Petersson : Use "expiry date" for pharmaceuticals, not "Best before ..."
3 mins
In Canada, both phrases are used for pharmaceuticals, but thank you
Something went wrong...
+2
7 mins

use before.... (DATE)

is probably verwendbar bis DATE (2 words) in German.
Peer comment(s):

agree Trudy Peters
agree Roland Grefer
58 days
Something went wrong...
-1
12 mins

usable until

this is not lemon juice or joghurt
Peer comment(s):

disagree eurotransl (X) : this is not proper English usage - and it should be "yogurt" ;-)
53 mins
'Not proper' in what sense? Merriam-Webster: yougurt, youghurt, youghourt. Norstedts:yoghourt or yoghurt
Something went wrong...
+2
33 mins

discard after

This is the phrase used on US prescriptions - I checked several bottles of prescription medicine, all use the same phrase: "discard after".
Peer comment(s):

agree eurotransl (X) : also a viable possibility - thanks
2 mins
agree Roland Grefer
58 days
Something went wrong...