May 20, 2005 06:31
19 yrs ago
German term
amerikanische Verhältnisse
German to English
Social Sciences
Government / Politics
as opposed to "amerikanischer Modell" which also crops up in this text.
Thanks in advance.
Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
3 +4 | American way (or American style) | Protradit |
4 +1 | the reality of the US | ------ (X) |
3 +2 | no one wants to go down the American road | TonyTK |
4 | American-type set-up | IanW (X) |
3 | reminiscent of the US | Francis Lee (X) |
Proposed translations
+4
21 mins
German term (edited):
amerikanische Verh�ltnisse
Selected
American way (or American style)
I've heard this term used by Germans in the same way we in the USA would say "the American way"
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-05-20 06:58:56 GMT)
--------------------------------------------------
für Amerikanische Verhältnisse = by American standards
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 30 mins (2005-05-20 11:02:10 GMT)
--------------------------------------------------
Normally for economic or social systems, writers in America use the term American-style political systems or economic models. I think this comes from a certain amount of belief in the idea of \'laissez-faire\' or non-controlled market economics. It seems to permeate every thing. They believe deep down inside that there are too many factors or conditions influencing economics in order for decisions handed from the top ever to be right or just. All these factors (Verhältnisse) come together to create a certain trend or wave or dynamic force as evidenced in what has come to be known as the \'melting pot\'
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-05-20 06:58:56 GMT)
--------------------------------------------------
für Amerikanische Verhältnisse = by American standards
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 30 mins (2005-05-20 11:02:10 GMT)
--------------------------------------------------
Normally for economic or social systems, writers in America use the term American-style political systems or economic models. I think this comes from a certain amount of belief in the idea of \'laissez-faire\' or non-controlled market economics. It seems to permeate every thing. They believe deep down inside that there are too many factors or conditions influencing economics in order for decisions handed from the top ever to be right or just. All these factors (Verhältnisse) come together to create a certain trend or wave or dynamic force as evidenced in what has come to be known as the \'melting pot\'
Peer comment(s):
agree |
lone (X)
: the American way
2 hrs
|
agree |
silfilla
: *the American way*
3 hrs
|
neutral |
Francis Lee (X)
: but "laissez-faire" would normally be termed e.g. Anglo-Saxon and is not specific to the US
4 hrs
|
agree |
franglish
1 day 9 hrs
|
agree |
Ellen Zittinger
3 days 14 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "After much thought I'm going with the most obvious, many thanks to all contributors!"
+1
51 mins
German term (edited):
amerikanische Verh�ltnisse
the reality of the US
Normally "Verhältnisse" is used in a negative sense.
Peer comment(s):
agree |
Sabine Griebler
: "amerikanische Verhältnisse" is usually used in a negative sense
3 mins
|
Thank you!
|
1 hr
German term (edited):
amerikanische Verh�ltnisse
American-type set-up
How about "An American-type set-up"?
Peer comment(s):
neutral |
Francis Lee (X)
: how about "US-style set-up" ?
23 mins
|
Yes, that's better
|
+2
5 hrs
German term (edited):
amerikanische Verh�ltnisse
no one wants to go down the American road
Maybe turn it into a verbal construction:
No one wants to follow the US lead
No one wants social conditions like those in the USA (oops)
There's no wish to adopt a US-style social policy
... and "model" for "Modell", as you say.
No one wants to follow the US lead
No one wants social conditions like those in the USA (oops)
There's no wish to adopt a US-style social policy
... and "model" for "Modell", as you say.
Peer comment(s):
agree |
Robert Kleemaier
: perhaps if you worked something in like 'the chosen path', then you touch on the concept of 'manifest destiny' which drives US foreign policy... just a thought, Tony
1 hr
|
Might be a bit of a reach in this context. But like the man said - Too Many Right-Wing Christians, Not Enough Lions.
|
|
agree |
Kieran McCann
: I think this simply means (neo-)liberal social and economic policies (Modell) and conditions (Verhältnisse). I recall the horror headline in an East German paper shortly after the wall came down: 'Furcht vor britischen Verhältnissen'...
2 hrs
|
Time may prove them right - if they adopt the English model of binge drinking, teenage pregnancies and yob rule. They already have the lying politicians.
|
16 mins
German term (edited):
amerikanische Verh�ltnisse
reminiscent of the US
i.e.:
reminiscent of conditions in the US
conditions approaching those in the US
depends on the context, tho' ...
akin/similar to conditions in the US ...
(sorry, removed my first answer 'cos of the doubled added note)
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-05-20 06:52:11 GMT)
--------------------------------------------------
or \"the situation in the US ...\"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 48 mins (2005-05-20 08:20:13 GMT)
--------------------------------------------------
US-style conditions
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 9 mins (2005-05-20 15:41:31 GMT)
--------------------------------------------------
... there remains a desire to avoid a US-style scenario
... the policy is still one that is averse to US-style conditions
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 32 mins (2005-05-20 17:04:14 GMT)
--------------------------------------------------
All quiet on the promotional/marketing front?
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 57 mins (2005-05-20 19:29:27 GMT)
--------------------------------------------------
(sorry - that comment was intended for another question ...)
reminiscent of conditions in the US
conditions approaching those in the US
depends on the context, tho' ...
akin/similar to conditions in the US ...
(sorry, removed my first answer 'cos of the doubled added note)
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-05-20 06:52:11 GMT)
--------------------------------------------------
or \"the situation in the US ...\"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 48 mins (2005-05-20 08:20:13 GMT)
--------------------------------------------------
US-style conditions
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 9 mins (2005-05-20 15:41:31 GMT)
--------------------------------------------------
... there remains a desire to avoid a US-style scenario
... the policy is still one that is averse to US-style conditions
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 32 mins (2005-05-20 17:04:14 GMT)
--------------------------------------------------
All quiet on the promotional/marketing front?
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 57 mins (2005-05-20 19:29:27 GMT)
--------------------------------------------------
(sorry - that comment was intended for another question ...)
Discussion
So he is clearly differentiating between a model and existing realities