Aug 6, 2004 08:57
20 yrs ago
3 viewers *
Italian term
tribunale accademico
Italian to English
Other
Education / Pedagogy
university education
What would the equivalent be in English? "Academic tribunal" doesn't convince - "academic board" ?
"...e non fu ripristinato il tribunale accademico"
(from a text describing university reforms in the early 1800's)
"...e non fu ripristinato il tribunale accademico"
(from a text describing university reforms in the early 1800's)
Proposed translations
(English)
2 | University Senate | Lisa Scudieri (X) |
4 | Academic Court | Andrew Vdovin |
Proposed translations
13 days
Selected
University Senate
Without a clear idea of the context, this sprang to mind.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes, this is probably more appropriate in the context, although in the end I went for "academic board" Thanks."
32 mins
Academic Court
Declined
The Academic Court, appointed by the President of the University, consists of one faculty member and alternate ... by the members of the Academic Court from among the faculty appointees ...
www.umt.edu/studentaffairs/sccAcademicConduct.htm
www.umt.edu/studentaffairs/sccAcademicConduct.htm
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: not every university will have this and it's for disciplinary purposes only. don't think it applies to a 19th century text on Italian universities.
8 mins
|
Comment: "I don't think this fits my context. Thanks anyway."
Discussion