https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/ships-sailing-maritime/2796812-manga.html

Glossary entry

Spanish term or phrase:

manga

English translation:

beam

Added to glossary by Mónica Sauza
Sep 3, 2008 15:51
16 yrs ago
20 viewers *
Spanish term

manga

Spanish to English Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime Ferry ship // Spain
The term appears in a table providing specifications/measurements of a ship used for ferrying cars and passengers:

Manga: 23.75 m

Thank you.
Proposed translations (English)
4 +7 beam
Change log

Sep 6, 2008 14:48: Mónica Sauza changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/55340">Robert Forstag's</a> old entry - "manga"" to ""beam""

Discussion

Mónica Sauza Sep 6, 2008:
Thank you, Robert! ;)

Proposed translations

+7
1 min
Selected

beam

....

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-09-03 15:56:44 GMT)
--------------------------------------------------

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Graphical representation of the dimensions used to describe a ship. Dimension "b" is the beam.The beam of a ship is its width at the widest point, or at the mid-point of its length. Generally speaking, the wider the beam of a ship (or boat), the more initial stability it has, at expense of reserve stability in the event of a capsize, where more energy is required to right the vessel from its inverted position. Typical length-to-beam ratios for small sailboats are from 2:1 (dinghies to trailerable sailboats around 20 ft/6 m) to 5:1 (racing sailboats over 30 ft/10 m). Large ships have widely varying beam ratios, some as large as 20:1. Rowing shells designed for flatwater racing may have length to beam ratios as high as 30:1 [1], while a coracle has a ratio of almost 1:1 - it is nearly circular.

Peer comment(s):

agree Jennifer Levey : http://es.wikipedia.org/wiki/Manga_(náutica)
2 mins
Mediamatrix, muchas gracias. ;)
agree Laura Gómez
4 mins
Laura, muchas gracias. ;)
agree margaret caulfield
8 mins
Margaret, many thanks. ;)
agree María T. Vargas
20 mins
María, muchas gracias. ;)
agree Gary Smith Lawson
1 hr
Gary, many thanks. ;)
agree Carlos Segura
1 hr
Carlos, muchas gracias. ;)
agree slothm
2 days 9 hrs
Slothm, muchas gracias. ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Moni."