Glossary entry

Japanese term or phrase:

クセ取り

English translation:

straighten

Added to glossary by aira07
Jul 8, 2005 03:48
18 yrs ago
Japanese term

クセ取り

Japanese to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
2芯ワイヤを手作業で供給し、クセ取りします

What does クセ取り mean here?

Proposed translations

+2
39 mins
Japanese term (edited): �N�Z���
Selected

straighten/wire straightening

I'm assuming that this is in the context of uncoiling wires from a roll.

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2005-07-08 04:44:27 GMT)
--------------------------------------------------

クセ (or くせ/癖) means bent, curved, wavy, wrinkled, etc. This is a term often used in this context for wires, cords, cables, hair, and clothes.

取る means to remove.
Peer comment(s):

agree KathyT : straighten any bends or kinks... "untangle" for extreme cases!
10 mins
Thanks, Kathy!
agree Saiwai Translation Services : this is used in case of curtains, carpets, cables
39 mins
Thanks, Saiwai!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the help!"
+1
2 mins
Japanese term (edited): �N�Z���

twists, kinks, etc.

In other words, anything not straight.
Peer comment(s):

agree KathyT : yes - untwist, straighten any kinks, etc.
45 mins
disagree Rie Fukuoka : It actually means to get rid of the kinks. "Tori" in this case is used as "get rid of".
2 hrs
agree Derek Newpor (X) : straighten: Inter Press Science & Technology
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search