Glossary entry

English term or phrase:

Final Administrative Action Order

Serbo-Croat translation:

konaèno upravno rešenje

Added to glossary by Jelena Bubalo
Aug 7, 2005 09:01
18 yrs ago
9 viewers *
English term

Final Administrative Action Order

English to Serbo-Croat Law/Patents
Nalazi se u jednom sudskom resenju, pa me interesuje moze li se prevesti kao "Konacno upravno resenje".
Molim Vas za poseban prevod na srpskom, a poseban na hrvatskom. Hvala.
Proposed translations (Serbo-Croat)
3 +1 izvršno rešenje

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

izvršno rešenje

Ako se u rešenju radi o prinudnoj naplati, onda je rešenje o prinudnoj naplati duga ili potraživanja.
Peer comment(s):

agree Veronica Prpic Uhing
13 hrs
hvala
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ne nije rec o izvrsnom resenju; ovo je upravno resenje sa pravom zalbe i nije za naplatu duga, nego upravni akt kojim se omogucava podnosenje zahteva za ponovno razmatranje po odbijenoj molbi za socijalnu pomoc. Hvala na trudu! Nasla sam da je "konacan upravni akt ili upravno resenje" zaista ono sto trazim. Hvala jos jednom."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search