Glossary entry

German term or phrase:

anfahren

Spanish translation:

ir a

Added to glossary by MANGOLD (X)
Sep 29, 2005 07:55
18 yrs ago
2 viewers *
German term

anfahren

German to Spanish Tech/Engineering Automation & Robotics Werkzeugmaschine
Magazin-Beladeposition anfahren

(siempre me lio con la maldita palabra "anfahren")
Gracias

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

ir a

una opción
Peer comment(s):

agree ------ (X) : Sí, la posición ya se nombra antes.
34 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias a todos"
+1
17 mins

parar en, acercarse a, dirigirse a

Según Pons, a elegir en función de más contexto.
Peer comment(s):

agree Angela Breitsameter de Téllez : "dirigirse a" me parece adecuado
2 hrs
también a mi, pero no sé si se le indica que vaya allá, que se pare allá para cargar, o qué...
Something went wrong...
1 hr

colocar

"Colocar el cargador en la posición de carga". Entiendo que se refiere a uno de estos cargadores industriales con un montón de posiciones para meter herramientas; aquí se referiría a poner en posición uno de esos alojamientos para herramientas (para recibir una herramienta desgastada, por ejemplo).
Peer comment(s):

neutral Fernando Toledo : por supuesto que tienes razón, pero colocar pierde esa acción de movimiente que se pretende indicar con ese anfahren, no crees?
10 hrs
El cargador no "va" a ningún sitio. Pensemos en el cargador de un revólver, con 6 alojamientos para bala; el manual te dice: "pon el cargador en la posición de carga". ¿Sería razonable decir "lleva el cargador..."? Igual con un cargador industrial.
Something went wrong...
2 hrs

llevar a

en este caso

Saludos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search