Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
alimentare card
English translation:
card funding
Oct 7, 2005 15:04
18 yrs ago
43 viewers *
Romanian term
alimentare card
Romanian to English
Bus/Financial
Finance (general)
imi poate spune cineva termenul in engleza pentru alimentare cont card? multumesc
Proposed translations
(English)
5 +2 | card funding | Mihai Badea (X) |
5 +3 | card top up | Cristina Hritcu (X) |
5 | recharge card | maxiejiu (X) |
Proposed translations
+2
22 mins
Selected
card funding
" You must sign into your e-Bullion® account before funding your Debit Card. These links will take you to the Sign In page, and then to ***Debit Card Funding***."
http://www.e-bullion.com/debit.fund.php
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-10-07 15:30:03 GMT)
--------------------------------------------------
"You could also consider borrowing money from friends or family.
Depending on your situation, ***credit card funding*** might be an
option too, because it’s usually cheaper than a payday loan. Be
careful with this alternative, though."
http://tiscaliuk.co.uk/article-detail/What-to-check-out-when...
http://www.e-bullion.com/debit.fund.php
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-10-07 15:30:03 GMT)
--------------------------------------------------
"You could also consider borrowing money from friends or family.
Depending on your situation, ***credit card funding*** might be an
option too, because it’s usually cheaper than a payday loan. Be
careful with this alternative, though."
http://tiscaliuk.co.uk/article-detail/What-to-check-out-when...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
+3
10 mins
card top up
foarte uzitata expresie aici in UK si nu doar in legatura cu cardurile gen Mastercard sau Visa dar si pentru reincarcare cardurilor de metrou, telefonie mobila (Vodafone, O2, orange) etc
Peer comment(s):
agree |
cristi gontariu
18 hrs
|
multumesc
|
|
agree |
dutulina (X)
3 days 3 hrs
|
multumesc!
|
|
agree |
Mireille Dupont
3 days 23 hrs
|
1 hr
recharge card
O varianta mai simpla si mai generala cred ca ar fi "recharge a card"
Something went wrong...