Glossary entry

Danish term or phrase:

IK

English translation:

industrikode

Added to glossary by Jérôme Haushalter
Nov 4, 2005 17:18
18 yrs ago
2 viewers *
Danish term

IK

Danish to English Tech/Engineering Engineering (general) epoxy paint / windmills
Does anybody know what IK stands for in these two sentences:

Denne arbejdsinstruktion gælder for tårne og kabiner, der er blevet malet med et epoxymalingssystem f.eks. IK 6004. For krav til lag tykkelse og systemopbygning, se relevant IK'er.

It comes from a windmill's service manual...

Proposed translations

10 mins
Selected

industri kode

looking at the 6004, that is an RAL colour code, not sure which one though. just a guess
Peer comment(s):

neutral Suzanne Blangsted (X) : staves i eet ord
13 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to both of you, I think this is what makes more sense in this context"
28 mins

Ikke klassifiseringspliktig

IK=Ikke klassifiseringspliktig.
http://maxit.no/bilder/pdf/opti103464.pdf

Not sure what this is in English, but thought I'd let you know what it stands for in Danish, anyway. It may help you with finding the correct translation, whether into English or French.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-11-04 17:54:30 GMT)
--------------------------------------------------

"Classification not mandatory" (IK)
In the following link, they refer to "not classified" (constituents not classified should be marked e.g. NC (not classified) or IK)
and "classification not mandatory" (For constituents for, which classification is not mandatory, write IK in the column headed “Classification”.) In a table further down, they have left the original initials IK, but this depends on the target audience.
http://www.produktregisteret.no/english/eng_guidelines.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search