GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:39 Dec 8, 2005 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fitzcarraldo Local time: 20:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | znaczenie kliniczne |
| ||
4 | przydatnosc kliniczna |
|
znaczenie kliniczne Explanation: albo istotność kliniczna -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2005-12-08 17:04:16 GMT) -------------------------------------------------- http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|