Dec 8, 2001 09:19
22 yrs ago
Danish term

Dejligt at hoere fra dig....

Non-PRO Danish to English Other
Dejligt at hoere fra dig, du bringer solskin med dig, paa grund af din aabenhed og aerlighed!

I don't speak Danish, I do not understand what it means??

Proposed translations

+3
42 mins
Selected

Lovely to hear from you, your honesty and openmindedness bring sunshine into my life.

Can't actually translate word by word, directly it would be more like 'you bring sunshine with you because' - but I hope you get the idea :-)

Thomas
Peer comment(s):

agree Trine A : Yes, I don't think it can be put any better!
4 mins
agree Sven Petersson
4 hrs
agree Mats Wiman : but Lone is more disciplined: .... The answer in the answer box, the continuation in the explanation field.
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so very much, what a nice little compliment."
+1
45 mins

Nice to hear from you ...

It's nice to hear from you. You are spreading sunshine because you are so frank and honest!
Reference:

Danish speaker

Peer comment(s):

agree Christian Uhre : Thomas' answer is good, however, Lone's seems more flexible and straightforward. All in all, two useful answers!
1 day 3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search