Dec 13, 2001 09:47
22 yrs ago
4 viewers *
English term
Run @ Rate
English to Hungarian
Tech/Engineering
automotive, General Motors
The prupose of Run @ Rate activity is to verify that a supplier's actual manufacturing process is capably of producing components as stated in the PPAP
Proposed translations
(Hungarian)
4 | Üzemi körülmények közti teszt | Attila Piróth |
5 | sorozatgyártási folyamatképesség | humm |
4 | Sorozatgyártási minőség-ellenőrzés | Attila Piróth |
Proposed translations
9 mins
Selected
Üzemi körülmények közti teszt
Hát egy kicsit tágabb szövegkörnyezet alapján talán biztosabbra lehetne menni. Első ötletem az volt, hogy run & rate, tehát kipróbálás és értékelés minden egyes alkatrészt ilyen próbának vetnek alá. A másik, és ez talán közelebb jár az igazsághoz: `run at rate = a későbbi használati körülmények közti kipróbálás pl. megfelelő fordulatszám mellett mennyire kopásálló a cucc. Erre a fenti jutott eszembe, de talán van frappánsabb megfogalmazás is.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a segítségedet!"
3 hrs
Sorozatgyártási minőség-ellenőrzés
Apro PPAP-ra adott magyarázata fényében ezt javaslom, mint lehetséges magyar megfelelőt.
Peer comment(s):
neutral |
apro
: Akkor már inkább sorozatellenőrzés. Megmagyarázni úgyse lehet, de ez legalább rövidebb és egyszerűbb.
1 hr
|
2772 days
sorozatgyártási folyamatképesség
Autóipari előírás (GM, GP-9 vagy GP-12) egy eljárásra, amely a gyártási folyamat követelményeknek való megfelelőségét (képességét) bizonyítja. Képesség egy meghatározott időszakban az előírt minőségi és mennyiségi igények szerinti sorozatgyártásra. Az eljárás célja az alkalmazott alapanyagok (beszállítók), gépek, szerszámok, dolgozók (operátorok), ütemezések és ellenőrzések függvényében a gyártási kapacitás meghatározása.
Something went wrong...