supply sales

German translation: Verkauf anderer Waren

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:supply sales
German translation:Verkauf anderer Waren
Entered by: Erwin Höhne

22:13 Jan 26, 2006
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / selling and purchasing products with cards
English term or phrase: supply sales
The procedure applies to fuel transactions paid with cards of the (retail, wholesale and other ****supply sales***).

Es geht um den Produktverkauf und -ankauf mit Karten. Leider kein weiterer aufschlussreicher Kontext.

Wie würdet ihr das hier übersetzen?

Danke!
Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 00:09
den Verkauf anderer Waren
Explanation:
aus dem Text vermute ich, daß es sich um den Verkauf von Waren zur Deckung des persönlichen Bedarfs handelt (Lebensmittel, Zeitungen ...)
Selected response from:

Erwin Höhne
Local time: 00:09
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3den Verkauf anderer Waren
Erwin Höhne
2Verkauf von Hilfsstoffen/ Betriebsstoffen
Olaf Reibedanz


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Verkauf von Hilfsstoffen/ Betriebsstoffen


Explanation:
Supply im Plural kann "Betriebsstoffe" und "Hilfsstoffe" bedeuten (siehe LEO: http://dict.leo.org/?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=rel...

Das könnte hier vielleicht passen. Davon abgesehen scheint der Ausgangssatz ziemlich verkorkst zu sein. Du könntest das Ganze vielleicht so übersetzen (low confidence level):

Die Prozedur gilt für alle mit Karten bezahlten Transaktionen im Einzel- und Großhandel für Rohöl und sonstige Hilfsstoffe/Betriebsstoffe.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-01-27 01:50:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, sorry:

Die Prozedur gilt für alle mit Karten bezahlten Transaktionen im Einzel- und Großhandel für Kraftstoff und sonstige Hilfsstoffe/Betriebsstoffe.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-01-27 05:01:23 GMT)
--------------------------------------------------

Im Internet findet sich auch noch der Begriff "Lieferverkauf/ Lieferverkäufe" (das wäre die wörtliche Übersetzung). Hab den Begriff aber ehrlich gesagt noch nie gehört...

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 17:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
den Verkauf anderer Waren


Explanation:
aus dem Text vermute ich, daß es sich um den Verkauf von Waren zur Deckung des persönlichen Bedarfs handelt (Lebensmittel, Zeitungen ...)

Erwin Höhne
Local time: 00:09
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 19
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search