Mar 1, 2006 15:54
18 yrs ago
French term
4mm. de hauteur variable
Non-PRO
French to Spanish
Other
Construction / Civil Engineering
Hola. Mi pregunta es si se debería contraer o no "de hauteur".
Muchas gracias.
Muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | no debe contraerse | Rosa Enciso |
Change log
Mar 1, 2006 17:03: Thierry LOTTE changed "Language pair" from "Spanish to French" to "French to Spanish"
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
no debe contraerse
Hola!
hauteur empieza por "h" aspirada y por eso no se contrae
hauteur empieza por "h" aspirada y por eso no se contrae
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por la respuesta."
Something went wrong...