17:53 May 3, 2006 |
English to German translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Woodstock (X) Germany Local time: 04:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Zentrale für Gesundheitsstatistik |
|
Zentrale für Gesundheitsstatistik Explanation: oder s.ä. Die Strukturen sind von Staat zu Staat unterschiedlich, aber diese Einrichtungen sind wahrscheinlich in erster Linie den bundesstaatlichen Gesundheitsministerien-/behörden (z.B. DOH - Department of Health) untergeordnet. Wenn es wichtig ist, kann man das beim jeweiligen Bundesstaat im Internet finden. Beispiel: http://www.schs.state.nc.us/SCHS/ -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2006-05-03 22:49:37 GMT) -------------------------------------------------- There are other variations, of course, like (Hessisches) Statistisches Landesamt für Gesundheitswesen, http://www.statistik-hessen.de/themenauswahl/gesundheitswese... but since no two institutions are exactly alike, even from state to state within the US, you can be fairly flexible, I think, as long as you get the essential idea across. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|