Glossary entry

German term or phrase:

Zeichnungsart

Portuguese translation:

tipo de assinatura

Added to glossary by Marco Schaumloeffel
May 13, 2006 01:41
18 yrs ago
5 viewers *
German term

Zeichnungsart

German to Portuguese Bus/Financial Business/Commerce (general)
Será que o equivalente em português de Portugal é "tipo de assinatura"? Talvez haja um termo técnico? Zeichnungsarten: Einzelunterschrift, Kollektivunterschrift
(ver http://www.mastreuhand.ch/firma/HR-Auszug-02-2003.pdf). Obrigada

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

tipo de assinatura

bingo! isto mesmo! Ou, como alternativa, "forma de assinatura"
Peer comment(s):

agree Brasiversum : eu prefiro tipo, é mais técnico e claro. Forma sugere outras idéias.
4 hrs
agree Sonia Heidemann
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada! "
+1
3 hrs

Forma de assinatura

A proposta do Marco é sem dúvida também correcta. Eu preferiria entretanto “forma de assinatura”, que é um termo que identifica melhor a situação. "Forma", aqui, significa mesmo assinatura conjunta, assinatura individual, etc.. enquanto “tipo” (para quem não conhece a matéria) pode trazer dúvidas (assinatura abreviada, assinatura legível, ilegível, etc...)
Peer comment(s):

agree Elisabeth Renger (X)
11 hrs
Something went wrong...
8 hrs

modo de representação

Minha sugestão
Something went wrong...
+1
9 hrs

Modo de obrigar a sociedade


A Sociedade obriga-se, em todos os seus actos e contratos:

a) Pela assinatura conjunta de dois membros do conselho de administração;

b) Pela assinatura conjunta de um administrador e de um procurador da Sociedade;

c) Pela assinatura de um administrador se, para intervir no acto ou actos, tiver sido designado, em acta, pelo conselho de administração;

d) Pela assinatura de um ou mais mandatários, nos precisos termos dos respectivos mandatos
Peer comment(s):

agree Sonia Almeida
4824 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search