Dec 15, 2006 15:45
17 yrs ago
English term

mondat (nincs környezet)

English to Hungarian Tech/Engineering Photography/Imaging (& Graphic Arts) digitális fényképezőgép
Sziasztok!

Össze tudtok ebből rakni egy értelmes mondatot? Én nem látom... A G, H, I és J a fényképezőgép navigációs paneljének (multi selector) le, fel, jobbra és balra mutató gombjai (kurzorgombok).

"Change the portion of the picture displayed by pressing the multi selector G, H, I, or J to choose pictures."

Előre is köszönöm,
tücsök
Proposed translations (Hungarian)
4 nem
4 +1 lásd lent

Proposed translations

2 hrs
Selected

nem

Ha nincs környezet, akkor valószínűleg ezt az egy mondatot kell fordítani, ami olyankor szokott lenni, ha egy meglévő szövegen változtatnak. (Megjegyzem, nem vállalok el ilyet úgy, hogy nem kapom meg a meglévő szöveget is.) Ilyenkor remekül össze lehet kutyulni az átírt mondatot. Szerintem a to choose pictures véletlenül maradt ott a végén.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-12-15 20:34:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A folyamatos munka természetesen más, ott eleve ott van nálam az előzmény.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2006-12-17 19:25:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Do sg to do sg típusú mondatokkal televannak az ilyen könyvek, ezzel nincs gond. Azért gondolom, hogy valami össze van kutyulva, mert a choose pictures szerintem azt jelenti, hogy több képből választhatok ki valahányat, a mondat első része viszont arról szól, hogy a feltehetően kinagyított, ezért a képernyőn túllógó egyetlen képet tologathatom, hogy az engem érdeklő részletét láthassam az egészhez túl kicsi képernyőn. Ez szerintem két különböző dolog. Más kérdés, hogy a tologatás során a képernyőre került részletet aztán egy újabb művelettel önálló képként menthetem.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm, a megerősítést, végül én is ezt választottam. A megjegyzés jogos: én is csak azért vállaltam el, mert ez a harmadik javítás-adag, amelyet ennél a terméknél csinálok, és egy halom referenciát küldtek korábban. Eddig nem is volt gond (illetve amikor volt, gyorsan küldték a helyesbítést), azonban ez most sajtóhibának tűnt. Köszi még egyszer..."
+1
5 hrs

lásd lent

Legalább két alkalommal lehet erre szükség.
Az egyik az, amikor a monitor nem mutatja az egész képet, és így lehet kiválasztani, hogy a kép melyik részét mutassa, pl a bal felső sarok teljesen benne legyen a monitorban, a kép többi rszéből annyi, amennyi belefér. Ez előfordulhat a lenti manipulációval kapcsolatban, de lehet fényképezés közben is, a fókusz rögzítésének kiválasztása céljából.

Vagy ha a felvett képek egyikét manipulálni akarjuk, vagyis más méretben kinyomtatni vagy levágni belőle, akkor ugyancsak ez a fajta manőver szükséges.

Persze a környezet hiányában nem lehet tudni, itt melyikről van szó.
A mondat maga így hangzik:

"Megváltoztathatja a kép monitoron megjelenő részét a navigációs panel G H I vagy J gombjának megnyomásával, hogy
a(z önnek tetsző) képe(ke)t kiválassza."

Ha felvett képről van szó, az így kiválasztott képeket rögzíteni lehet.
Mondjuk 6 féle kivágást választunk, kinyomtatjuk őket, és annak alapján eldöntjük, hogy melyiket akarjuk megtartani, melyiket nem.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2006-12-18 01:02:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Apronak: én már nagyon hozzászoktam a gondolkodási módjukhoz, volt rá több, mint két évtizedem. Ez a fajta leírás, mint ahogy te is észrevetted, gyakori, és bár nincs nagyon jól megírva, mégis azt jelenti, hogy minden olyan képrészt, amelyet a monitorban látni lehet, külön képnek tekint. Ennek részben az az oka, hogy ha képrészről beszélne, akkor nem tudná egykönnyen megértetni, hogy ezeket a látványokat mind külön képpé lehet választani, rögzíteni. A végeredmény nem teljesen ugyanaz, ezt minden fotós tudja. A főkuszon, vagy a kép határainak megszabásán, a fő tárgy v. alak elhelyezésén múlik nagyrészt, hogy a kép sikeres v. nem. Erre adja meg a különféle lehetőségeket.
Peer comment(s):

agree ValtBt
10 hrs
neutral apro : Hát, nem tudom. Ezzel a magyar mondattal uaz a gondom, ami az angollal. Bővebben l. az eredeti válaszomnál.
1 day 22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search