держась руками за раковину умывальника

Spanish translation: apoyándome al lavamanos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:держась руками за раковину умывальника
Spanish translation:apoyándome al lavamanos
Entered by: marta-ingrid

20:47 Feb 6, 2007
Russian to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Russian term or phrase: держась руками за раковину умывальника
Bot kontekst:
Я встал и пошел в туалет. Там я немного поплакал, умылся, постоял, держась руками за раковину умывальника и глядя в свои глаза в зеркале.

Zaranee spasibo!
marta-ingrid
Local time: 19:56
agarrandome al lavamanos
Explanation:
agarrandome al lavamanos

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-02-06 21:13:18 GMT)
--------------------------------------------------

apoyándome sobre el lavamanos

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-02-06 21:15:53 GMT)
--------------------------------------------------

la cosa es que no puedes usar la palabra "manos/руки", porque no sonaria bien en combinacion con "умывальник/lavamanos"

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2007-02-06 21:27:12 GMT)
--------------------------------------------------

otra variante: agarrando con las manos el lavabo

Solo que la palabra "lavabo" tambien se usa para "tualet"
Selected response from:

Galina Labinko Rodriguez
Local time: 18:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4agarrandome al lavamanos
Galina Labinko Rodriguez


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agarrandome al lavamanos


Explanation:
agarrandome al lavamanos

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-02-06 21:13:18 GMT)
--------------------------------------------------

apoyándome sobre el lavamanos

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-02-06 21:15:53 GMT)
--------------------------------------------------

la cosa es que no puedes usar la palabra "manos/руки", porque no sonaria bien en combinacion con "умывальник/lavamanos"

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2007-02-06 21:27:12 GMT)
--------------------------------------------------

otra variante: agarrando con las manos el lavabo

Solo que la palabra "lavabo" tambien se usa para "tualet"

Galina Labinko Rodriguez
Local time: 18:56
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search