GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:43 May 3, 2007 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: François Crompton-Roberts United Kingdom Local time: 08:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | lodged with the records of Maître XXXXXX ... |
| ||
2 | recorded in the minutes drawn up by M XXX |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
recorded in the minutes drawn up by M XXX Explanation: I understand that notaries have to keep official records in relation to meetings with clients. I had something similar recently and I'm sure there was something in the archive. -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2007-05-03 15:49:05 GMT) -------------------------------------------------- Yes, here it is http://www.proz.com/kudoz/888029 -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2007-05-03 15:49:55 GMT) -------------------------------------------------- So might be best to say "noted in the records of M XXX" instead... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lodged with the records of Maître XXXXXX ... Explanation: This is if it refers to a physical document rather than to information |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.