dépose au rang des minutes

English translation: lodged with the records of Maître XXXXXX ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dépose au rang des minutes
English translation:lodged with the records of Maître XXXXXX ...
Entered by: melalamo

15:43 May 3, 2007
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: dépose au rang des minutes
Hello,

I am having trouble with the translation of this sentence, as I am unsure of the meaning.....
Can anyone shed some light?

La mandataire es qualités dépose au rang des minutes de Maître M. XXXXXX, Notaire soussigné, savoir:

Thanks in advance!
Melanie
melalamo
Local time: 03:50
lodged with the records of Maître XXXXXX ...
Explanation:
This is if it refers to a physical document rather than to information
Selected response from:

François Crompton-Roberts
United Kingdom
Local time: 08:50
Grading comment
Merci Beaucoup! C'est parfait!
Mélanie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1lodged with the records of Maître XXXXXX ...
François Crompton-Roberts
2recorded in the minutes drawn up by M XXX
Paula McMullan


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
recorded in the minutes drawn up by M XXX


Explanation:
I understand that notaries have to keep official records in relation to meetings with clients. I had something similar recently and I'm sure there was something in the archive.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-05-03 15:49:05 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, here it is

http://www.proz.com/kudoz/888029

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-05-03 15:49:55 GMT)
--------------------------------------------------

So might be best to say "noted in the records of M XXX" instead...

Paula McMullan
United Kingdom
Local time: 08:50
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lodged with the records of Maître XXXXXX ...


Explanation:
This is if it refers to a physical document rather than to information

François Crompton-Roberts
United Kingdom
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci Beaucoup! C'est parfait!
Mélanie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sarah Walls
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search