May 25, 2007 12:18
17 yrs ago
2 viewers *
French term

déploiement de réseau par PDL

French to English Tech/Engineering Telecom(munications)
Any ideas anyone? The context is as follows (in Quebec):
"Qu’il s’agisse de déploiement de réseau par PDL, de réponse aux besoins des clients par les vendeurs, du service fourni par les techniciens, de la promotion de nos services par l’équipe de marketing ou d’activités de commandite dans lesquelles nos employés sont impliqués, nous agissons en tenant compte des mêmes priorités..." A big TIA!
Proposed translations (English)
3 +1 Whether deploying a network by PDL (Page Description Language)

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

Whether deploying a network by PDL (Page Description Language)

...this looks like (fairly) new development term used in networking (see reference)...
Peer comment(s):

agree Silvia Brandon-Pérez
1 hr
neutral rkillings : What kind of network? If electrical distribution, PDL = point de livraison (chez EDF). Also, hard to see what page description language has to do with data network deployment.
11 hrs
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the suggestion, but in the end I wasn´t able to find out from the end client what PDL stood for."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search