Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
betriebsfertig w zdaniu
Polish translation:
gotowe do eksploatacji
Added to glossary by
james18
Sep 2, 2007 19:48
16 yrs ago
1 viewer *
German term
betriebsfertig w zdaniu
German to Polish
Law/Patents
Construction / Civil Engineering
"Der Vertrag umfasst die vollständige, betriebsfertige, betriebstüchtige und betriebssichere Fertigung aller Komponente und Teile."
Werkvertrag über Fertigung der Behälter
POMOCY!!!
Werkvertrag über Fertigung der Behälter
POMOCY!!!
Proposed translations
(Polish)
3 +5 | gotowe do eksploatacji | Agnieszka Parfinowicz-Wstawska |
Change log
Sep 2, 2007 19:59: Agnieszka Parfinowicz-Wstawska changed "Language pair" from "Polish to German" to "German to Polish"
Proposed translations
+5
12 mins
Selected
gotowe do eksploatacji
gotowe / nadające się do eksploatacji
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-02 21:23:01 GMT)
--------------------------------------------------
proponuję troszkę namieszać w szyku zdania
i powinno wyjść:
umowa obejmuje wyprodukowanie wszystkich kompletnych, gotowych do eksploatacji, ... komponentów... ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-02 21:23:01 GMT)
--------------------------------------------------
proponuję troszkę namieszać w szyku zdania
i powinno wyjść:
umowa obejmuje wyprodukowanie wszystkich kompletnych, gotowych do eksploatacji, ... komponentów... ...
Note from asker:
Zlecenie obejmuje kompletną, gotową do eksploatacji, zdatną do eksploatacji, pracująca bez zakłóceń produkcję wszystkich komponentów i części. Tak ma być??? Co to takiego - gotowa do eksploatacji produkcja? |
Peer comment(s):
agree |
Jerzy Czopik
: ano, neutralne - pasuje do wszystkiego, od maszyny po budynek
2 mins
|
dziękuję
|
|
agree |
ANNA BLAZ
19 mins
|
dziękuję
|
|
agree |
Anna Bittner
1 hr
|
agree |
Mariusz Wstawski
12 hrs
|
agree |
klick
20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
Discussion