GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:19 Jun 28, 2002 |
English to Russian translations [Non-PRO] Bus/Financial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Irina Filippova Local time: 11:23 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | MTL - Maltese Lira |
| ||
4 | mtl. = материал |
| ||
4 | More Than Likely |
| ||
4 | Message Transfer Layer |
| ||
4 | Погонные метры |
| ||
1 | Microstrip Transmission Line |
|
Microstrip Transmission Line Explanation: microstrip - микрополосковая линия Совсем не уверена, то ли это,что нужно |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mtl. = материал Explanation: Но чтобы связать все воедино, хорошо бы знать контекст. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
MTL - Maltese Lira Explanation: Wish you to have billions of MTL. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
More Than Likely Explanation: One more guess :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Message Transfer Layer Explanation: или Median Tide Level Merged Transistor Logic |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Погонные метры Explanation: I have a friend in Italy who works for a company producing various synthetic materials. According to him it is nothing other than RUNNING METERS. I have never seen this abbreviation anywhere else, but according to my Italian source it is what they always use for meters of length. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.