Halbschalendecksohle

French translation: semelle/première (de propreté) préformée

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Halbschalendecksohle
French translation:semelle/première (de propreté) préformée
Entered by: sophieb

15:51 Jan 26, 2008
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Halbschalendecksohle
The source text deals with safety shoes.
Thanks for your clarification!
Alexandra Salmon-Lefranc
France
Local time: 19:10
semelle/première (de propreté) préformée
Explanation:
Il s'agit de la semelle intérieure, dont les côtés remontent légèrement sur le pied, voire avec la voûte également préformée, un peu à la manière des Birkenstock, pour ne pas les citer.

cf: http://www.amazon.de/Seriell-gefertigte-Fußeinlagen-1Paar-Ha...

http://www.twenga.fr/offre/109609039.html

http://www.gd-industrie.com/technique/gd-industrie-539.pdf

http://thalcot.com/home/details.php?productId=109&filterByCa...

http://www.laboutiquedupied.com/product_info.php?cPath=32_47...
Selected response from:

sophieb
France
Local time: 19:10
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1semelle/première (de propreté) préformée
sophieb


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
semelle/première (de propreté) préformée


Explanation:
Il s'agit de la semelle intérieure, dont les côtés remontent légèrement sur le pied, voire avec la voûte également préformée, un peu à la manière des Birkenstock, pour ne pas les citer.

cf: http://www.amazon.de/Seriell-gefertigte-Fußeinlagen-1Paar-Ha...

http://www.twenga.fr/offre/109609039.html

http://www.gd-industrie.com/technique/gd-industrie-539.pdf

http://thalcot.com/home/details.php?productId=109&filterByCa...

http://www.laboutiquedupied.com/product_info.php?cPath=32_47...


sophieb
France
Local time: 19:10
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  francoise75
1 hr
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search