Glossary entry (derived from question below)
Aug 1, 2002 18:28
21 yrs ago
2 viewers *
Italian term
a fronte di
Non-PRO
Italian to French
Other
lettera commerciale
un insieme di preventivi a fronte di una documentazione dei lavori de eseguire
Proposed translations
(French)
3 +2 | suite à | Marion Burns |
5 | suite à | Circe |
4 | sur présentation de | MafaldaDec |
Proposed translations
+2
26 mins
Selected
suite à
suite à
(référant á...)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-01 20:36:57 (GMT)
--------------------------------------------------
Pardon - suite á (pas à), bien sûr!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-02 15:31:39 (GMT)
--------------------------------------------------
Pardon encore--suite à!! (ces accents quelquefois me donnent en peu le vertige!)
(référant á...)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-01 20:36:57 (GMT)
--------------------------------------------------
Pardon - suite á (pas à), bien sûr!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-02 15:31:39 (GMT)
--------------------------------------------------
Pardon encore--suite à!! (ces accents quelquefois me donnent en peu le vertige!)
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins
sur présentation de
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-01 18:42:41 (GMT)
--------------------------------------------------
se il contesto invece intende preventiti fatti per effettuare dei lavori invece è *pour*.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-01 18:42:41 (GMT)
--------------------------------------------------
se il contesto invece intende preventiti fatti per effettuare dei lavori invece è *pour*.
12 hrs
suite à
Un ensemble de devis suite à l'étude d'une documentation sur les travaux à exécuter.
Buon lavoro ! :o)
Buon lavoro ! :o)
Something went wrong...