Glossary entry

German term or phrase:

Zugstromsteller

Croatian translation:

regulatori vučne snage/snage vuče/povlačenja

Added to glossary by Lucija Raković
May 16, 2008 10:15
16 yrs ago
German term

Zugstromsteller

German to Croatian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering građevinski strojevi
Rečenica: Um die Pfahlseil- oder Rammhammerwinde nach dem Lösen wieder zu aktivieren, müssen die Zugstromsteller freigekuppelt werden.

Za Zugstrom sam uspjela iskopati termin vučna struja (pull current), ali samo u kontekstu vozila pogonjenih električnom strujom (elektrolokomotive, tramvaji i sl.) pa me muči kakve veze to ima s ovim strojem jer on nije prikopčan ni na kakvu struju, riječ je o normalnom bageru.
Ima li tko kakvu ideju?
Hvala!
Proposed translations (Croatian)
3 regulatori vučne snage/snage vuče

Discussion

Lucija Raković (asker) May 19, 2008:
tipfeler naravno da ću je UNIJETI :)
Lucija Raković (asker) May 19, 2008:
Ivana, ajde molim te, unesi odgovor pa da zatvorimo pitanje.
Lucija Raković (asker) May 16, 2008:
Super! Moram ti reći da mi se sviđa ideja. Regulator svakako jest. Ajmo još malo pričekati prije konačne odluke...
Ivana Kahle May 16, 2008:
Ja sam pošla od Stromsteller i vidi što sam našla:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/tech_engineering...
Možda regulatori vučne snage/snage vuče?

Proposed translations

3 days 1 hr
Selected

regulatori vučne snage/snage vuče

Mislim da je to "the closest best thing", ako već ne "best thing".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala ti! Tvoja mi se ideja stvarno svidjela pa ću je kao takvu i unjeti u glosar. Budući da nisam uspjela odgonetnuti tu struju/silu/snagu, u prijevodu sam stavila malo općenitiji pojam "regulatori povlačenja" jer mi se ionako javlja samo jednom kao opća imenica za neki od prije spomenutih i detaljno opisanih regulatora tako da nije panika ako na tom mjestu stoji nešto malo općenitije."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search