Jul 2, 2008 09:16
15 yrs ago
Italian term
abilitato per lo spunto
Non-PRO
Italian to Dutch
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
sistema cambio
vengono accettate le sole marce "abilitate per lo spunto" ( 1^,2^ e Rm )
sarebbe possibile parlare di "startversnellingen" secondo voi?
GIA
Kira
sarebbe possibile parlare di "startversnellingen" secondo voi?
GIA
Kira
Change log
Jul 2, 2008 10:26: Joris Bogaert changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Discussion