Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Handabpackplatz
Dutch translation:
handmatige afnameplaats, handmatige afneemplaats, handafnameplaats, handafneemplaats
Added to glossary by
Els Peleman
Jul 5, 2008 18:14
15 yrs ago
German term
Handabpackplatz
German to Dutch
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
Trayaufrichter
Veel informatie heb ik helaas niet, het zijn allemaal foutmeldingen voor dit toestel...
"HS Not-Aus Handabpackplatz 1/2"
"HS Not-Aus Handabpackplatz 3/4"
...
Ik dacht aan "manuele verpakkingsplaats/-sectie", maar dat is echt een pure gokl
"HS Not-Aus Handabpackplatz 1/2"
"HS Not-Aus Handabpackplatz 3/4"
...
Ik dacht aan "manuele verpakkingsplaats/-sectie", maar dat is echt een pure gokl
Proposed translations
(Dutch)
3 | handmatige afnameplaats, handmatige afneemplaats, handafnameplaats, handafneemplaats | Henk Peelen |
Proposed translations
22 mins
Selected
handmatige afnameplaats, handmatige afneemplaats, handafnameplaats, handafneemplaats
handmatige afnamelocatie
handmatige afneemlocatie
Vermoedelijk:
"hoofdzekering NOODSTOP handafnameplaats 1/2"
"hoofdzekering NOODSTOP handafneemplaats 3/4"
--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2008-07-05 19:17:26 GMT)
--------------------------------------------------
Het is natuurlijk gevaarlijk ongevraagd een afkorting mee te vertalen. Misschien eerder HauptSchalter = hoofdschakelaar?
handmatige afneemlocatie
Vermoedelijk:
"hoofdzekering NOODSTOP handafnameplaats 1/2"
"hoofdzekering NOODSTOP handafneemplaats 3/4"
--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2008-07-05 19:17:26 GMT)
--------------------------------------------------
Het is natuurlijk gevaarlijk ongevraagd een afkorting mee te vertalen. Misschien eerder HauptSchalter = hoofdschakelaar?
Note from asker:
Dit is idd wat ik bedoelde, waar ze dus van de band genomen worden (en verpakt zo blijkt later). Alvast bedankt voor de bevestiging! |
Zo ver was ik ook al. :) Alleen was ik er nog niet helemaal uit omdat ze er drie gebruiken: HS : Hauptschalter VS: Versicherungsschalter (??) AR: ??? Jij enig idee? (ben zelf ook nog aan het zoeken hoor) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt! "
Something went wrong...