GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:17 Oct 3, 2002 |
English to German translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Birgitt Germany Local time: 01:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Ansprüche nach Gesetzesrecht (statutory law) |
|
Ansprüche nach Gesetzesrecht (statutory law) Explanation: Das angloamerikanische Recht kennt das Case law und das statutory law (Fallrecht und Gesetzesrecht). Ein (privatrechliches) Gesetz ist in den USA normalerweise keine umfassende, in sich konsistente und vollständige Regelung eines Gesamtgebiets, vielmehr ist es als Lösung von Einzelproblemen konzipiert. Das kommt daher, dass statutes traditionell der Lückenfüllung und Korrektur des case law dienen. Cases und statutes existieren nebeneinander und stehen oft in Wechselbeziehung miteinander. Doppelt gemoppelt ist das deshalb aber nicht. Mathias Reimann "Einf�hrung in das US-amerikanische Privatrecht" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.